Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Hausse

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
hausse
nişangah
sight
Militaire
N F
Fr.hausse
Tr.nişangah
En.sight
N F
Concordance Partielle 34
chausse noir
asfalt taban tabakası
Chaussée
N F
chaussée
üstyapı, şose
superstructure
Chaussée
1-Plentmiks alt temel 2-Plent miks temel SONRA 1-Bitümlü beton 2-Binder 3-Aşınma
N F
chaussée
taşıt yolu
carriageway
Ouvrages
N F
chaussée et trottoirs
yol ve kaldırımlar
roads and sidewalks
Ouvrages
N F
chaussette
şoset
sock
Terrassements
N F
chausseur
shoemaker
Divers
N M
corps de chaussée
road body
Chaussée
N M
mark-up
Bureau Technique
V
déchaussement
raveling
Ouvrages
N M
dever, (enine eğim)
superelevation
Bureau Technique
katener sözlüğü
N M
Ouvrages
N F
interest rate hike
Economique
N F
hausse finale
son çıkış
last rise
Economique
N F
hausse moyenne
ortalama yükseliş
average rise
Economique
N F
joint de chaussée
üstyapı derzi
Ouvrages
Kenar ayakla tabliyenin birleştiği yer
N M
Parc Mécanique
N M
road reclaimer
Parc Mécanique
V
rdc rez-de-chaussée
zemin katı
Ouvrages
N M
asfalt yapımı
asphalt construction
Chaussée
N F
rehausse
hightened panel
Ouvrages
rehausse
kaldırma plakası
riser block
Parc Mécanique
N F
rehaussement
artış
increase
Economique
N M
rehaussement
raising
Bureau Technique
N M
artış, zam
hike
Economique
N M
rehausser
yükselmek
increase
Economique
V
asfalt yüzey
Chaussée
N M
duble yol
Ouvrages
N F
sous-hausse
iş iskelesi
Ouvrages
2 veya 3. kademe betonlar için hem işçilerin üzerinde durduğu hem de desteklerin sabitlendiği bir platform
travaux de chaussée
asfalt işleri
asphalt works
Chaussée
N M
Fr.chausse noir
Tr.asfalt taban tabakası
En.
N F
Fr.chaussée
Tr.üstyapı, şose
En.superstructure
1-Plentmiks alt temel 2-Plent miks temel SONRA 1-Bitümlü beton 2-Binder 3-Aşınma
N F
Fr.chaussée
Tr.taşıt yolu
En.carriageway
N F
Fr.chaussée et trottoirs
Tr.yol ve kaldırımlar
En.roads and sidewalks
N F
Fr.chaussette
Tr.şoset
En.sock
N F
Fr.chausseur
En.shoemaker
N M
Fr.corps de chaussée
En.road body
N M
Fr.corriger, hausser, majorer
Tr.giydirme (fiyatlar vb hkk)
En.mark-up
V
Fr.déchaussement
Tr.soyulma, atma (asfalt vb)
En.raveling
N M
Fr.dévers, (surhaussement)
Tr.dever, (enine eğim)
En.superelevation
katener sözlüğü
N M
Tr.ince üstyapı izolasyonu
En.
N F
Tr.faiz oranının yükselişi
En.interest rate hike
N F
Fr.hausse finale
Tr.son çıkış
En.last rise
N F
Fr.hausse moyenne
Tr.ortalama yükseliş
En.average rise
N F
Fr.joint de chaussée
Tr.üstyapı derzi
En.
Kenar ayakla tabliyenin birleştiği yer
N M
Fr.matériel trx de chaussée
En.asphalt machine & equipment
N M
Fr.rdc rez-de-chaussée
Tr.zemin katı
En.ground floor, (first floor)
N M
Fr.réalisation de chaussée
Tr.asfalt yapımı
En.asphalt construction
N F
Fr.rehausse
En.hightened panel
Fr.rehausse
Tr.kaldırma plakası
En.riser block
N F
Fr.rehaussement
Tr.artış
En.increase
N M
Fr.rehaussement
En.raising
N M
Fr.rehaussement, augmentation
Tr.artış, zam
En.hike
N M
Fr.rehausser
Tr.yükselmek
En.increase
V
Fr.revêtement de chaussée
Tr.asfalt yüzey
N M
Tr.duble yol
N F
Fr.sous-hausse
Tr.iş iskelesi
En.
2 veya 3. kademe betonlar için hem işçilerin üzerinde durduğu hem de desteklerin sabitlendiği bir platform
Fr.travaux de chaussée
Tr.asfalt işleri
En.asphalt works
N M



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?