Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Yerleşim

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
emplacement
yerleşim
ubication
Bureau Technique
yerleşim planı vs.
N M
Fr.emplacement
Tr.yerleşim
En.ubication
yerleşim planı vs.
N M
Concordance Partielle 30
agglomération
agglomeration
Divers
N F
campement
Bureau Technique
N M
centre de population
yerleşim merkezi
center of population
Juridique
N M
colonie
koloni, yerleşim yeri
colony
Divers
N F
yerleşim güçlüğü
application difficulty
Topografya
N F
débords
yerleşim mesafeleri
distance
Terrassements
Büzlerin arasındaki
N MP
établissement humain
human settlement
Divers
N M
yerleşim, aplikasyon
Bureau Technique
N F
topographic layout
Topografya
N F
mobilization
Bureau Technique
N F
maillage
yerleşim şeması
Topografya
N M
tuğla yerleşimi
laying of bricks
Ouvrages
N F
Bureau Technique
N M
plan d'implantation
yerleşim planı
layout plan
Bureau Technique
N M
column layout plan
Bureau Technique
N M
plan d'installation
yerleşim planı
installation plan
Bureau Technique
N M
genel yerleşim planı
general layout plan
Bureau Technique
N M
plan de calage
yerleşim planı
setting plan
Bureau Technique
N M
plan de disposition
yerleşim planı
location plan
Bureau Technique
yanlış bir ifadedir ama sıklıkla görülebilir
N M
plan de localisation
location plan
Bureau Technique
N M
plan général
genel yerleşim
general layout
Bureau Technique
N M
yerleşim ürünü
wedging device
Parc Mécanique
demiryolu
N M
yerleşim yeri
Militaire
N M
schéma d'installation
plan yerleşimi
plan layout
Bureau Technique
N M
trame, tramage
yerleşim (aplikasyon)
Ouvrages
N M
zone d'habitation
residential area
Divers
N F
Fr.agglomération
En.agglomeration
N F
Fr.campement
N M
Fr.centre de population
Tr.yerleşim merkezi
En.center of population
N M
Fr.colonie
Tr.koloni, yerleşim yeri
En.colony
N F
Fr.contrainte d'implantation
Tr.yerleşim güçlüğü
En.application difficulty
N F
Fr.débords
Tr.yerleşim mesafeleri
En.distance
Büzlerin arasındaki
N MP
Fr.établissement humain
En.human settlement
N M
Fr.installations de chantier
En.mobilization
N F
Fr.maillage
Tr.yerleşim şeması
En.
N M
Fr.mise en place des briques
Tr.tuğla yerleşimi
En.laying of bricks
N F
Fr.plan d'implantation
Tr.yerleşim planı
En.layout plan
N M
Fr.plan d'installation
Tr.yerleşim planı
En.installation plan
N M
Tr.genel yerleşim planı
En.general layout plan
N M
Fr.plan de calage
Tr.yerleşim planı
En.setting plan
N M
Fr.plan de disposition
Tr.yerleşim planı
En.location plan
yanlış bir ifadedir ama sıklıkla görülebilir
N M
Fr.plan général
Tr.genel yerleşim
En.general layout
N M
Tr.yerleşim ürünü
En.wedging device
demiryolu
N M
Fr.quartier d'implantation
Tr.yerleşim yeri
En.
N M
Fr.schéma d'installation
Tr.plan yerleşimi
En.plan layout
N M
Fr.trame, tramage
Tr.yerleşim (aplikasyon)
En.
N M
Fr.zone d'habitation
En.residential area
N F



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?