Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Course

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
assise
taş dizisi
course
Terrassements
N F
Fr.assise
Tr.taş dizisi
En.course
N F
Concordance Partielle 38
session de formation
training course
Economique
N F
se pourvoir
Divers
V
waiver of recourse
Juridique
sigorta
N F
recours juridique
hukuki yola başvurma
recourse to court
Juridique
N M
recourir
başvurmak
recourse
Bureau Technique
V
yarış pisti
Bureau Technique
N F
e başvurmamak
have no recourse over
Juridique
V
métadiscours
üstsöylem
metadiscourse
Divers
N M
metadiscourse markers
Divers
N MP
limit switch
limit switch
Parc Mécanique
N M
hauteur de course
seyir mesafesi
travel
Ouvrages
asansörler hkk. (düşey mesafe)
N F
fin de course
limit stop
Parc Mécanique
N F
faire appel à
have recourse to
Divers
V
en temps utile
in due course
Divers
en cours des travaux
süreç içinde
Divers
Adv.
droit de recours
itiraz hakkı
right of recourse
Economique
N M
course de relais
bayrak yarışı
Divers
N F
cours de langue
dil kursu
language course
Divers
N M
asphalt wearing course
Chaussée
N F
couche de roulement
aşınma tabakası
wearing course
Chaussée
N F
couche de nivellement
levelling course
Terrassements
N F
Terrassements
N F
agrega temel tabakası
aggregate base course
Terrassements
N F
couche d'assise
döşeme tabakası
bedding course
Terrassements
(pour une route) elle se fait en 2 couches : la couche de base et la couche de fondation. utilisée pour apporter de la résistance mécanique aux charges.
N F
bien entendu
tabii, elbette
of course
Divers
Adj.
assise
temel, taban
layer, course
Terrassements
N F
arase
Terrassements
Toprak işleri üst kotu, burada toprak işleri biter, üst yapı başlar
N F
action récursoire
rücu davası
recourse action
Juridique
N F
acheminement
course, routing
Ouvrages
N M
suyolları
watercourses
Médical
Fr.session de formation
Tr.meslek kursu, eğitim kursu
En.training course
N F
Fr.se pourvoir
V
Fr.renonciation à recours
En.waiver of recourse
sigorta
N F
Fr.recours juridique
Tr.hukuki yola başvurma
En.recourse to court
N M
Fr.recourir
Tr.başvurmak
En.recourse
V
Tr.yarış pisti
En.race track, race course
N F
Tr.e başvurmamak
En.have no recourse over
V
Fr.métadiscours
Tr.üstsöylem
En.metadiscourse
N M
Fr.marqueurs de métadiscours
Tr.üstsöylem belirleyicileri
En.metadiscourse markers
N MP
Tr.limit switch
En.limit switch
N M
Fr.hauteur de course
Tr.seyir mesafesi
En.travel
asansörler hkk. (düşey mesafe)
N F
Fr.fin de course
En.limit stop
N F
Fr.faire appel à
En.have recourse to
V
Fr.en temps utile
Tr.zamanında, doğru zamanda
En.in due course
Fr.en cours des travaux
Tr.süreç içinde
Adv.
Fr.droit de recours
Tr.itiraz hakkı
En.right of recourse
N M
Fr.course de relais
Tr.bayrak yarışı
En.
N F
Fr.cours de langue
Tr.dil kursu
En.language course
N M
Tr.asfalt aşınma tabakası
En.asphalt wearing course
N F
Fr.couche de roulement
Tr.aşınma tabakası
En.wearing course
N F
Fr.couche de nivellement
En.levelling course
N F
Fr.couche de base de granulats
Tr.agrega temel tabakası
En.aggregate base course
N F
Fr.couche d'assise
Tr.döşeme tabakası
En.bedding course
(pour une route) elle se fait en 2 couches : la couche de base et la couche de fondation. utilisée pour apporter de la résistance mécanique aux charges.
N F
Fr.bien entendu
Tr.tabii, elbette
En.of course
Adj.
Fr.assise
Tr.temel, taban
En.layer, course
N F
Fr.arase
Toprak işleri üst kotu, burada toprak işleri biter, üst yapı başlar
N F
Fr.action récursoire
Tr.rücu davası
En.recourse action
N F
Fr.acheminement
En.course, routing
N M
Fr.
Tr.suyolları
En.watercourses



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?