Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Permanent

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
perdu
permanent
Ouvrages
Adj.
Fr.perdu
Tr.kayıp, gizli, kalıcı
En.permanent
Adj.
Concordance Partielle 36
tube perdu
permanent tube
Ouvrages
Kazık ve baretler.
N M
totaux permanents
Juridique
N M
soutènement permanent
permanent retainment
Ouvrages
N M
son kaplama, son kat
permanent coating
Ouvrages
N M
daimi temsilci
Economique
N M
ordre permanent
sürekli emir
standing order
Economique
N M
invalidité permanente
permanent disability
Bureau Technique
N F
infirmation permanente
kalıcı sakatlık
permanent infirmation
Juridique
N F
étai permanent
kalıcı destek
permanent shoring
Ouvrages
N M
işyeri
Economique
N M
effort permanent
sürekli yük
permanent load
Bureau Technique
N M
écoulement permanent
kararlı akış
steady flow
Divers
N M
Qualité - Laboratoire
N M
Politique
N M
code permanent
kalıcı kod
permament code
Informatique
N M
code permanent
kalıcı kod
permanent code
Informatique
N M
charge permanente
permanent load
Bureau Technique
hesap raporu
N F
sürekli tam zamanlı
Economique
iş ilanları
N M
kalıcı ankraj
definitive anchor
Parc Mécanique
N M
aimant permanent
sabit mıknatıs
permanent magnet
Parc Mécanique
N M
Fr.tube perdu
En.permanent tube
Kazık ve baretler.
N M
Fr.totaux permanents
Tr.genel toplam, kasa toplamı
En.hard total, hard totals
N M
Fr.soutènement permanent
Tr.nihai iksa, kalıcı iksa
En.permanent retainment
N M
Fr.revêtement superficiel
Tr.son kaplama, son kat
En.permanent coating
N M
Fr.représentant permanent
Tr.daimi temsilci
En.permanent representative
N M
Fr.ordre permanent
Tr.sürekli emir
En.standing order
N M
Fr.invalidité permanente
Tr.sürekli işgöremezlik
En.permanent disability
N F
Fr.infirmation permanente
Tr.kalıcı sakatlık
En.permanent infirmation
N F
Fr.étai permanent
Tr.kalıcı destek
En.permanent shoring
N M
Tr.işyeri
En.permanent establishment
N M
Fr.effort permanent
Tr.sürekli yük
En.permanent load
N M
Fr.écoulement permanent
Tr.kararlı akış
En.steady flow
N M
Tr.silahlanma daimi komitesi
N M
Fr.code permanent
Tr.kalıcı kod
En.permament code
N M
Fr.code permanent
Tr.kalıcı kod
En.permanent code
N M
Fr.charge permanente
En.permanent load
hesap raporu
N F
Tr.sürekli tam zamanlı
En.permanent full-time job
iş ilanları
N M
Tr.kalıcı ankraj
En.definitive anchor
N M
Fr.aimant permanent
Tr.sabit mıknatıs
En.permanent magnet
N M



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?