Traduction de All
Dictionnaire Technique Français Turc Anglais
Concordance Exacte 1
Concordance Partielle 1477
Divers
Okyanusun en derin yerleri
Qualité - Laboratoire
N M
Parc Mécanique
à allumage électrique, à démarrage électrique
N M
Economique
vadeli işlemler piyasasında alınan pozisyonlar için yatırılmış bulunan teminatın sürdürme teminatı düzeyine gerilemesi vya daha altına düşmesi durumunda, yatırımcının teminatını başlangıç teminatı seviyesine çıkarması için borsa tarafından yapılan çağrıdı
N M
Bureau Technique
sigortacı
N F
Bureau Technique
tüik indeksleri (27)
N F
Bureau Technique
tüik indeksleri (26)
N F
Ouvrages
traverslerden gelen basıncı azaltarak platforma ileten, basınca dayanıklı, temiz, su drenajı özellikli, dayanıklı taştan konkasörlerle kırılmış, boyutları sözleşmesine göre otuz ila altmış mm arasında olan kırma taş
N M
Ouvrages
balast serilir, boraj makinesi, hattın kenarındaki malzemenin içine girerek sıkıştırması, doldurması, açığa çıkan malzeme olursa, onların da yükselmesi işlemi
N F
Qualité - Laboratoire
N F
Qualité - Laboratoire
N F
Bureau Technique
Bölümler
N F
Ouvrages
dispositifs antisismique
N M
Economique
Moins valeur dû à la baisse de la parité monétaire
N M
Terrassements
Delgi açılıp içine sadece çakıl, taş koyulup, bunların daha sonra vibratör ile sıkıştırılması yoluyla yapılan kolonlar, beton veya donatı yoktur.
N F
Divers
electrical panel and cables
N M
Divers
electrical panel and cables
N M
Ouvrages
hesap raporu
N F
Matériaux
bitümlü izolasyon malzemesidir
N F
Parc Mécanique
beton santrali
N M
Bureau Technique
çelik bina hesap raporu
N F
Bureau Technique
Bölümler
N M
Parc Mécanique
havuz mekanik tesisatı (pompa)
N M
Bureau Technique
BA örneğin döşeme/temel
N M
Divers
Geri kazanılmayan paketleme; tek kullanımlık paketleme
N M
Divers
katener - yanlış: hauteur standard du système caténaire
N M
Qualité - Laboratoire
N M
Informatique
Bir ya da daha çok bağımlı değişkenin bir tek bağımsız değişkene göre türev(lerini) içeren türevsel denklem
N F
Bureau Technique
sehim hesabı
N M
Bureau Technique
sehim hesabı
N M
Bureau Technique
sehim hesabı
N M
Bureau Technique
silo iç duvarı
N M
Economique
4,546 litreye denk gelen sıvı ölçü birimi
N M
Ouvrages
Syn. Treillis, gabions
N M
Parc Mécanique
76/756/CEE
N F
Parc Mécanique
Directive 92/22/CEE
N F
Divers
Tuzlu suyu içme suyuna dönüştüren tesis
N F
Ouvrages
alüminyum kayar kapı
N M
Informatique
kimlik kontrolü sırasında maksimum izin verilen süre
N M
Bureau Technique
kat mülkiyeti olan mallarda, her bir bağımsız bölüme ayrılmış mülkiyet payıdır
N M
Qualité - Laboratoire
N F
Qualité - Laboratoire
N F
Qualité - Laboratoire
N F
Bureau Technique
tüik indeksleri (27)
N M
Bureau Technique
asfalt testidir
N F
Ouvrages
çevre duvarıdır
N M
Ouvrages
deprem yüklerini alan kesme özelliği olan taşıyıcı duvar, normal perde duvardan farklıdır
N M
Ouvrages
bina içi bölme duvarıdır, taşıyıcıdır
N M
Juridique
Non obéissance à une condition
N F
Bureau Technique
çatlak genişliği
N F
Ouvrages
berlin tipi duvardan farkı ara kaplama olarak hafif donatılı beton kullanılır. Yeraltı suyu bulunmayan, küçük kazı kesitlerinde kullanılır. Su tutma özelliği yoktur.
N F
Divers
körlüğün tersine, derecesi ne olursa olsun, her tür görme bozukluğu olan kişiler için kullanılır.
N F
Parc Mécanique
kablo kanalı
N F
Parc Mécanique
havuz mekanik tesisatı (pompa)
N F
Divers
istasyon içindeki katener hatlarının elektrikli manevrasını ve gerektiğinde istasyon yollarını by-pass ederek beslemenin devamlılığını sağlar
N M
Bureau Technique
tüik indeksleri (26)
N MP
Bureau Technique
tüik indeksleri (27)
N MP
Bureau Technique
tüik indeksleri (27)
N MP
Matériaux
kimya, otomobil
N F
Parc Mécanique
demiryolu
N F
Qualité - Laboratoire
N F
Médical
bir nükleer patlama sonrası yere düşen toz, radyoaktiftir
N F
Ouvrages
mermer, çimento, granit, asfalt vb malzemeden olabilir
N M
Ouvrages
bir kolon vs. için: kolonun depremde kırılması/çatlaması/dönmesi
N F
Parc Mécanique
beton santrali
N F
Ouvrages
beton agregalarını birbirinden ayırmada kullanılır
N F
Parc Mécanique
trafik
N F
Parc Mécanique
beton santrali
Bureau Technique
EN 5817
N M
Bureau Technique
temelin zemine (toprağa) verebileceği basınç (yapıya zarar vermeden)
N M
Informatique
eşzamanlı bilgi aktarımı
N M
Bureau Technique
kesit
N M
Bureau Technique
kesit
N M
Okyanusun en derin yerleri
à allumage électrique, à démarrage électrique
N M
vadeli işlemler piyasasında alınan pozisyonlar için yatırılmış bulunan teminatın sürdürme teminatı düzeyine gerilemesi vya daha altına düşmesi durumunda, yatırımcının teminatını başlangıç teminatı seviyesine çıkarması için borsa tarafından yapılan çağrıdı
N M
traverslerden gelen basıncı azaltarak platforma ileten, basınca dayanıklı, temiz, su drenajı özellikli, dayanıklı taştan konkasörlerle kırılmış, boyutları sözleşmesine göre otuz ila altmış mm arasında olan kırma taş
N M
balast serilir, boraj makinesi, hattın kenarındaki malzemenin içine girerek sıkıştırması, doldurması, açığa çıkan malzeme olursa, onların da yükselmesi işlemi
N F
dispositifs antisismique
N M
Moins valeur dû à la baisse de la parité monétaire
N M
Delgi açılıp içine sadece çakıl, taş koyulup, bunların daha sonra vibratör ile sıkıştırılması yoluyla yapılan kolonlar, beton veya donatı yoktur.
N F
electrical panel and cables
N M
electrical panel and cables
N M
bitümlü izolasyon malzemesidir
N F
çelik bina hesap raporu
N F
havuz mekanik tesisatı (pompa)
N M
BA örneğin döşeme/temel
N M
Geri kazanılmayan paketleme; tek kullanımlık paketleme
N M
katener - yanlış: hauteur standard du système caténaire
N M
Bir ya da daha çok bağımlı değişkenin bir tek bağımsız değişkene göre türev(lerini) içeren türevsel denklem
N F
4,546 litreye denk gelen sıvı ölçü birimi
N M
Syn. Treillis, gabions
N M
Tuzlu suyu içme suyuna dönüştüren tesis
N F
kimlik kontrolü sırasında maksimum izin verilen süre
N M
kat mülkiyeti olan mallarda, her bir bağımsız bölüme ayrılmış mülkiyet payıdır
N M
deprem yüklerini alan kesme özelliği olan taşıyıcı duvar, normal perde duvardan farklıdır
N M
bina içi bölme duvarıdır, taşıyıcıdır
N M
Non obéissance à une condition
N F
berlin tipi duvardan farkı ara kaplama olarak hafif donatılı beton kullanılır. Yeraltı suyu bulunmayan, küçük kazı kesitlerinde kullanılır. Su tutma özelliği yoktur.
N F
körlüğün tersine, derecesi ne olursa olsun, her tür görme bozukluğu olan kişiler için kullanılır.
N F
havuz mekanik tesisatı (pompa)
N F
istasyon içindeki katener hatlarının elektrikli manevrasını ve gerektiğinde istasyon yollarını by-pass ederek beslemenin devamlılığını sağlar
N M
tüik indeksleri (26)
N MP
tüik indeksleri (27)
N MP
tüik indeksleri (27)
N MP
bir nükleer patlama sonrası yere düşen toz, radyoaktiftir
N F
mermer, çimento, granit, asfalt vb malzemeden olabilir
N M
bir kolon vs. için: kolonun depremde kırılması/çatlaması/dönmesi
N F
beton agregalarını birbirinden ayırmada kullanılır
N F
temelin zemine (toprağa) verebileceği basınç (yapıya zarar vermeden)
N M
eşzamanlı bilgi aktarımı
N M
Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )
| Abréviation |
Français |
| Adj. |
Adjectif |
| Adv. |
Adverbe |
| Conj. |
Conjonction |
| N F |
Nom Féminin |
| N FP |
N F Pluriel |
| N M |
Nom Masculin |
| N MP |
N M Pluriel |
| Prép. |
Préposition |
| Pron. |
Pronom |
| V |
Verbe |
Notlar:
- Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
- Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
- Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.
A Propos du Site
C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.
Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.
Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.
Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.
Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.
C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.
Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.
Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.
Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.
Le-saviez vous ?
Le-saviez vous ?