Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Bağlama

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 2
clavetage, clavettage
bağlama
wedging
Ouvrages
N M
liaison
bağlama
linkage
Informatique
N F
Fr.clavetage, clavettage
Tr.bağlama
En.wedging
N M
Fr.liaison
Tr.bağlama
En.linkage
N F
Concordance Partielle 66
biotin-linking reagent
Médical
ancrer
anchor, fix firmly
Ouvrages
V
appareil de fixation
bağlama aparatı
fastener
Parc Mécanique
N M
Parc Mécanique
N M
arrimage
binding
Ouvrages
N M
articuler
mafsal ile bağlamak
articulate
Parc Mécanique
V
attacher
attach
Divers
V
attacher les armatures
Ouvrages
V
axe du bras d'attelage
bağlama pimi
coupler pin
Parc Mécanique
N M
barre transversale
bağlama çubuğu
cross bar
Parc Mécanique
N F
Parc Mécanique
N M
connection
Ouvrages
Kirişte
N M
combiner
combine
Divers
V
concaténer
concat, concatenate
Informatique
V
conditionner
Divers
V
conjuguer
Divers
V
contextuel
contextual
Informatique
Adj.
contractualiser
sözleşmeye bağlamak
contract
Bureau Technique
rega-fiyat farkı esasları
V
contreventement
wind bracing
Ouvrages
çelik konstrüksiyon
N M
Parc Mécanique
N M
détromper
Divers
V
élingue
bağlama halatı
sling
Parc Mécanique
Vinç bomunda (kolunda): Ağırlığa sarılan halat
N F
élinguer
Parc Mécanique
V
encroûter
kabuk bağlamak
encrust
Divers
V
entretoise
bağlama kuşağı
brace
Ouvrages
N F
figer
congeal, decide
Bureau Technique
V
Ouvrages
N M
fixation à chaines
zincirle bağlama
linkage with chain
Divers
elektrik
N F
liaison
Ouvrages
Duvarcılıkta
N F
ligaturage
tie
Ouvrages
N M
ligature
stirrup
Ouvrages
N F
Ouvrages
N F
ligoter
ip bağlamak
tie up
Divers
V
Divers
V
non entretoisé
unbraced
Parc Mécanique
Adj.
nouer
Divers
V
Parc Mécanique
N F
Parc Mécanique
N F
bağlama kazığı
pile mooring
Ouvrages
N M
plaque d'attelage
bağlama plakası
upper coupler
Parc Mécanique
Bitüm tankeriyle ilgili
N F
raccorder
join
Parc Mécanique
V
rattacher
bağlamak, bağlanmak
connect, link
Informatique
V
rejoigner
bağlamak
join
Ouvrages
V
repiquer
restitching
Médical
V
subordonner
subordinate
Divers
V
Parc Mécanique
N M
panel, bağlama panosu
patchboard
Informatique
N M
çapraz bağlama
cross-bonding
Divers
elektrik
N F
wall connection screw
Parc Mécanique
N F
Parc Mécanique
N F
Parc Mécanique
N F
vis de serrage
bağlama vidası
fixing screw
Parc Mécanique
N F
Fr.
Tr.biotin-bağlama reaktifi
En.biotin-linking reagent
Fr.ancrer
En.anchor, fix firmly
V
Fr.appareil de fixation
Tr.bağlama aparatı
En.fastener
N M
Fr.appareil de serrage vibreur
Tr.vibratör bağlama aparatı
En.
N M
Fr.arrimage
En.binding
N M
Fr.articuler
Tr.mafsal ile bağlamak
En.articulate
V
Fr.attacher
En.attach
V
Fr.attacher les armatures
En.attach reinforced steel
V
Fr.axe du bras d'attelage
Tr.bağlama pimi
En.coupler pin
N M
Fr.barre transversale
Tr.bağlama çubuğu
En.cross bar
N F
Tr.cıvata ön makas bağlama
En.
N M
Fr.branchement, raccordement
En.connection
Kirişte
N M
Fr.combiner
En.combine
V
Fr.concaténer
En.concat, concatenate
V
Fr.conditionner
V
Fr.conjuguer
Tr.birleştirmek, bağlamak
En.
V
Fr.contextuel
Tr.bağlamsal, bağlama göre
En.contextual
Adj.
Fr.contractualiser
Tr.sözleşmeye bağlamak
En.contract
rega-fiyat farkı esasları
V
Fr.contreventement
En.wind bracing
çelik konstrüksiyon
N M
Tr.kuşak bağlama kancası
En.
N M
Fr.détromper
En.gather two electrical pipes
V
Fr.élingue
Tr.bağlama halatı
En.sling
Vinç bomunda (kolunda): Ağırlığa sarılan halat
N F
Fr.élinguer
En.
V
Fr.encroûter
Tr.kabuk bağlamak
En.encrust
V
Fr.entretoise
Tr.bağlama kuşağı
En.brace
N F
Fr.figer
En.congeal, decide
V
En.
N M
Fr.fixation à chaines
Tr.zincirle bağlama
En.linkage with chain
elektrik
N F
Fr.liaison
En.
Duvarcılıkta
N F
Fr.ligaturage
Tr.bağlama (ahşap parçalar)
En.tie
N M
Fr.ligature
En.stirrup
N F
N F
Fr.ligoter
Tr.ip bağlamak
En.tie up
V
Fr.mettre tout son espoir sur
En.
V
Fr.non entretoisé
Tr.çapraz bağlaması olmayan
En.unbraced
Adj.
Fr.nouer
Tr.düğümlemek, bağlamak
En.
V
En.
N F
En.
N F
Fr.pieu en mer, pieu marin
Tr.bağlama kazığı
En.pile mooring
N M
Fr.plaque d'attelage
Tr.bağlama plakası
En.upper coupler
Bitüm tankeriyle ilgili
N F
Fr.raccorder
Tr.bağlamak, birleştirmek
En.join
V
Fr.rattacher
Tr.bağlamak, bağlanmak
En.connect, link
V
Fr.rejoigner
Tr.bağlamak
En.join
V
Fr.repiquer
Tr.yeniden bağlama, dikme
En.restitching
V
Fr.subordonner
En.subordinate
V
En.
N M
Tr.panel, bağlama panosu
En.patchboard
N M
Tr.çapraz bağlama
En.cross-bonding
elektrik
N F
Fr.vis de connexion au mur
En.wall connection screw
N F
En.
N F
En.
N F
Fr.vis de serrage
Tr.bağlama vidası
En.fixing screw
N F



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?