Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Demand

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
demander
talip olmak
demand
Bureau Technique
V
Fr.demander
Tr.talip olmak
En.demand
V
Concordance Partielle 103
Médical
talebin kabulü
Juridique
N F
Divers
V
Juridique
N M
compte à vue
açık hesaplar
demand deposit account
Economique
N M
Economique
N F
date de demande
müracaat tarihi
date of application
Bureau Technique
N F
chemical oxygen demand
Divers
organik ve oksitlenebilir inorganik bileşikleri yükseltmek için gereken oksijen miktarını ölçen, suyun kalitesi ile ilgili bir gösterge
N F
demande d'accord
onay talebi
request of approval
Bureau Technique
N F
Qualité - Laboratoire
kalite
N F
demande d'approbation
onay talebi
request of approval
Bureau Technique
N F
demande d'audience
toplantı talebi
request for meeting
Bureau Technique
N F
demande d'homologation
tereke istida no
Juridique
N F
demande d'inspection
denetim talebi
inspection request
Bureau Technique
N F
demande d'inspection
kontrol talebi
Qualité - Laboratoire
kalite
N F
change order request
Bureau Technique
N F
patent başvurusu
patent application
Juridique
N F
demande de crédit
kredi talebi
Politique
N F
demande de décompte
hakediş başvurusu
Bureau Technique
N F
hakediş başvurusu
Bureau Technique
N F
demande de devis
teklif talebi
bidding request
Juridique
N F
demande de devis
teklif talebi
Bureau Technique
N F
keşif talebi
Bureau Technique
N F
malzeme talebi
material request (mr)
Bureau Technique
N F
demande de l'oxygène
oksijen ihtiyacı
oxygen demand
Qualité - Laboratoire
N F
Economique
geri ödemeler yapıldıkça, teminatlardan düşüm yapılması istenir
N F
parselasyon başvurusu
Juridique
N F
demande de poste
iş başvurusu
job application
Divers
N F
işe iade talebi
work order request
Juridique
N F
demande de solde
bakiye sorgulama
balance inquiry
Economique
N F
demande de tirage
çekme talebi
drawing demand
Juridique
N F
demande du client
müşteri başvurusu
customer application
Economique
N F
Informatique
N F
Juridique
N F
Juridique
N F
demande en chlore
klor ihtiyacı
chlorine demand
Ouvrages
N F
demande en eau
tesise su alma talebi
call for water
Divers
N F
demande en eaux usées
call for sewage
Divers
N F
demande expresse
özel istek
express request
Bureau Technique
N F
demande obligatoire
zorunlu talep
obligatory request
Juridique
N F
demande personnelle
bireysel başvuru
personal application
Juridique
N F
karşı iddia
counterclaim
Juridique
N F
hak aramak
Juridique
V
demanderesse
davacı, şikayetçi
plaintiff, claimant
Juridique
N F
demandeur
başvuru sahibi
applicant
Economique
N M
demandeur
başvuran
applicant
Bureau Technique
N M
musteki ve davaci
Juridique
N M
demandeur, réclamant
claimant
Juridique
N M
dépôt à vue
vadesiz mevduat
demand deposit
Economique
N M
onay talebi dosyası
agreement demand file
Bureau Technique
N M
iskan dosyası
Juridique
N M
effort de compression
basınç kuvveti
compression demand
Bureau Technique
kesit etkileri
N M
effort de traction
tension demand
Bureau Technique
kesit etkileri
N M
eksenel yük istemi
axial load demand
Bureau Technique
kesit etkileri
N M
effort tranchant
kesme kuvveti
shear demand
Bureau Technique
kesit etkileri
N M
exigeant
demanding
Divers
Adj.
exigence de paiement
ödeme talebi
demand for payment
Economique
N F
facteur de demande
talep faktörü
demand factor
Economique
N M
mutabakat talep fişi
agreement demand fiche
Bureau Technique
N F
iş başvuru formu
job application form
Bureau Technique
N M
payment request form
Bureau Technique
N M
Economique
N F
garantie autonome
Bureau Technique
N F
liste des demandes
istek listesi
request list
Divers
N F
davacı defterleri
Juridique
N M
arz talep kanunu
Economique
N F
burulma moment istemi
Bureau Technique
kesit etkileri
N M
moment fléchissant
eğilme momenti
Ouvrages
N M
Bureau Technique
çatlamamış kesit
N M
gereği arz olunur
were hereby ask
Juridique
objet de la demande
talebin konusu
subject of the claim
Juridique
N M
périmètre demandé
talep edilen çevre
requested perimeter
Médical
N M
azami talep dönemi
peak demand period
Divers
N F
plaignant et demandeur
müşteki ve davacı
Juridique
N M
preparation of demands
Economique
N F
puissance demandée
talep edilen güç
Divers
N F
etki / kapasite oranı
Bureau Technique
N M
talebi karşılamak
meet the demand
Economique
V
claim, demand
Divers
V
sollicité
requested, demanded
Juridique
Adj.
sommation de paiement
yazılı ödeme talebi
Economique
N F
suivi de la demande
talep takip
demand follow-up
Economique
N M
sur demande
on demand
Economique
Fr.
Fr.acceptation de la demande
Tr.talebin kabulü
En.acceptance of the request
N F
En.
V
Fr.co-défendeur, co-demandeur
En.co-defendant, co-plaintiff
N M
Fr.compte à vue
Tr.açık hesaplar
En.demand deposit account
N M
En.
N F
Fr.date de demande
Tr.müracaat tarihi
En.date of application
N F
Tr.kimyasal oksijen ihtiyacı
En.chemical oxygen demand
organik ve oksitlenebilir inorganik bileşikleri yükseltmek için gereken oksijen miktarını ölçen, suyun kalitesi ile ilgili bir gösterge
N F
Fr.demande d'accord
Tr.onay talebi
En.request of approval
N F
Fr.demande d'approbation
Tr.onay talebi
En.request of approval
N F
Fr.demande d'audience
Tr.toplantı talebi
En.request for meeting
N F
Fr.demande d'homologation
Tr.tereke istida no
En.application for probate
N F
Fr.demande d'inspection
Tr.denetim talebi
En.inspection request
N F
Fr.demande d'inspection
Tr.kontrol talebi
En.rfi request for inspection
kalite
N F
En.change order request
N F
Tr.patent başvurusu
En.patent application
N F
Fr.demande de crédit
Tr.kredi talebi
N F
Fr.demande de décompte
Tr.hakediş başvurusu
N F
Tr.hakediş başvurusu
N F
Fr.demande de devis
Tr.teklif talebi
En.bidding request
N F
Fr.demande de devis
Tr.teklif talebi
En.request for quotation, rfq
N F
Fr.demande de devis estimatif
Tr.keşif talebi
En.demand of estimate budget
N F
Fr.demande de fourniture (df)
Tr.malzeme talebi
En.material request (mr)
N F
Fr.demande de l'oxygène
Tr.oksijen ihtiyacı
En.oxygen demand
N F
geri ödemeler yapıldıkça, teminatlardan düşüm yapılması istenir
N F
Fr.demande de pacellisation
Tr.parselasyon başvurusu
En.parcellation application
N F
Fr.demande de poste
Tr.iş başvurusu
En.job application
N F
Tr.işe iade talebi
En.work order request
N F
Fr.demande de solde
Tr.bakiye sorgulama
En.balance inquiry
N F
Fr.demande de tirage
Tr.çekme talebi
En.drawing demand
N F
Fr.demande du client
Tr.müşteri başvurusu
En.customer application
N F
Tr.elektronik teklif talebi
N F
Tr.elektronik fiyat talebi
N F
Fr.demande en chlore
Tr.klor ihtiyacı
En.chlorine demand
N F
Fr.demande en eau
Tr.tesise su alma talebi
En.call for water
N F
Fr.demande en eaux usées
Tr.tesise atık su alma talebi
En.call for sewage
N F
Fr.demande expresse
Tr.özel istek
En.express request
N F
Fr.demande obligatoire
Tr.zorunlu talep
En.obligatory request
N F
Fr.demande personnelle
Tr.bireysel başvuru
En.personal application
N F
Fr.demande reconventionnelle
Tr.karşı iddia
En.counterclaim
N F
Tr.hak aramak
V
Fr.demanderesse
Tr.davacı, şikayetçi
En.plaintiff, claimant
N F
Fr.demandeur
Tr.başvuru sahibi
En.applicant
N M
Fr.demandeur
Tr.başvuran
En.applicant
N M
Fr.demandeur et plaignant e
Tr.musteki ve davaci
En.complainant and plaintiff
N M
Fr.demandeur, réclamant
En.claimant
N M
Fr.dépôt à vue
Tr.vadesiz mevduat
En.demand deposit
N M
Tr.onay talebi dosyası
En.agreement demand file
N M
Fr.effort de compression
Tr.basınç kuvveti
En.compression demand
kesit etkileri
N M
Fr.effort de traction
En.tension demand
kesit etkileri
N M
Tr.eksenel yük istemi
En.axial load demand
kesit etkileri
N M
Fr.effort tranchant
Tr.kesme kuvveti
En.shear demand
kesit etkileri
N M
Fr.exigeant
En.demanding
Adj.
Fr.exigence de paiement
Tr.ödeme talebi
En.demand for payment
N F
Fr.facteur de demande
Tr.talep faktörü
En.demand factor
N M
Tr.mutabakat talep fişi
En.agreement demand fiche
N F
Tr.iş başvuru formu
En.job application form
N M
Tr.ödeme istek formu öif
En.payment request form
N M
En.on-first-demand guarantee
N F
Fr.liste des demandes
Tr.istek listesi
En.request list
N F
Tr.davacı defterleri
En.books kept by the plaintiff
N M
Tr.arz talep kanunu
En.law of supply and demand
N F
Tr.burulma moment istemi
En.torsional moment demand
kesit etkileri
N M
Fr.moment fléchissant
Tr.eğilme momenti
N M
Fr.moment fléchissant ultime
En.maximum moment demand (sls)
çatlamamış kesit
N M
Tr.gereği arz olunur
En.were hereby ask
Fr.objet de la demande
Tr.talebin konusu
En.subject of the claim
N M
Fr.périmètre demandé
Tr.talep edilen çevre
En.requested perimeter
N M
Tr.azami talep dönemi
En.peak demand period
N F
Fr.plaignant et demandeur
Tr.müşteki ve davacı
En.complainant and plaintiff
N M
Fr.préparation des demandes
Tr.taleplerin hazırlanması
En.preparation of demands
N F
Fr.puissance demandée
Tr.talep edilen güç
En.
N F
Tr.etki / kapasite oranı
En.demand / capacity ratio
N M
Fr.répondre à la demande
Tr.talebi karşılamak
En.meet the demand
V
Fr.revendiquer, (reclamer)
En.claim, demand
V
Fr.sollicité
En.requested, demanded
Adj.
Fr.sommation de paiement
Tr.yazılı ödeme talebi
En.written demand for payment
N F
Fr.suivi de la demande
Tr.talep takip
En.demand follow-up
N M
Fr.sur demande
En.on demand



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?