Traduction de Tir
Dictionnaire Technique Français Turc Anglais
Concordance Exacte 1
Concordance Partielle 1338
Informatique
Amerikan askeri projesi
Terrassements
VBS'den bahsederken
N M
Qualité - Laboratoire
küçük laboratuvar ekipmanları
N M
Qualité - Laboratoire
N M
Parc Mécanique
à allumage électrique, à démarrage électrique
N M
Economique
alış emirlerinde fiyatların yukarıya, satış emirlerinde aşağıya çekilerek fiyat önceliğinin değiştirilmesidir.
N F
Topografya
Greyder ile
N M
Bureau Technique
akademik unvanlar
N M
Juridique
Assortir une convention de nouvelles conditions
V
Economique
anonim ortaklıkların, iç kaynaklarından yaptıkları sermaye artırımı karşılığı çıkardıkları hisse senetlerini bir bedel almaksızın ortaklarına dağıtarak gerçekleştirdikleri sermaye artırımlarıdır. bedelsiz hisse senedi alma hakkı bir süre ile sınırlandırıl
N F
Economique
şirketlerin sermaye artırımı karşılığında çıkardıkları hisse senetlerini nominal değerinden veya daha yüksek bir fiyattan satmak suretiyle gerçekleştirdikleri sermaye artırımlarına denir. söz konusu hisse senetleri ortaklara satılabileceği gibi (rüchan ha
N F
Ouvrages
bir nehir üzerine suyun akış yönünü değiştirmek için yapılan set
N M
Informatique
Bir yazılım geliştirme sürecine ilişkin okunabilen ve bilgisayarda çalıştırılabilen bilgiler.
N F
Parc Mécanique
demiryolu
N F
Economique
belge sahibinin kurucu ve saklayıcı kuruma karşı sahip olduğu hakları taşıyan ve fona kaç pay ile katıldığını gösteren kıymetli evraktır.
N M
Parc Mécanique
beton santrali
N F
Terrassements
Dere yatağı, kaynak vb.
N M
Qualité - Laboratoire
küçük laboratuvar ekipmanları
N M
Divers
electrical panel and cables
N M
Juridique
Il est expressément convenu entre les parties que ...
V
Chaussée
GNT-CATBACK-BU TABAKA-KUM TABAKASI-BU TABAKA-GBB-BB
N F
Parc Mécanique
Bir makine vs. için
V
Bureau Technique
kesit
N F
Bureau Technique
çatlak genişliği
N F
Bureau Technique
çatlak genişliği
N F
Divers
Des violentes manifestations se sont déroulées lundi à Séoul à la vieille du début de la visite officielle de Bush, la police ayant dû déloger des étudiantes qui occupaient l'antenne de la Chambre de commerce des Etats-Unis.
V
Qualité - Laboratoire
N F
Qualité - Laboratoire
N F
Parc Mécanique
yükleyici
N M
Bureau Technique
Bölümler
N M
Bureau Technique
Bölümler
N M
Divers
(bir ihaleden bir firmayı elemek)
V
Qualité - Laboratoire
Toprak işleri
N M
Informatique
tahminde (kestirim yapmada) kullanılan bilgisayar fonksiyonudur
N M
Ouvrages
tek başına olduğunda
N M
Economique
halktan katılma belgeleri karşılığı toplanan paralarla, belge sahipleri hesabına, riskin dağıtılması ilkesi ve inançlı mülkiyet esaslarına göre sermaye piyasası kurulu’nca uygun görülen sermaye piyasası araçları ile ulusal ve uluslararası borsalarda işle
N M
Economique
kayıtlı sermayeli olarak kurulan ve çıkarılmış sermayelerini esas olarak risk sermayesi yatırımlarına yönelten şirketlerdir.
N M
Qualité - Laboratoire
N F
Parc Mécanique
76/756/CEE
N F
Parc Mécanique
kompresörler hkk.
V
Economique
hisse senetlerinin fiyatlarındaki değişimlerin yanı sıra şirketlerin ödedikleri kar paylarını da dikkate alarak hesaplanan endekslerdir.
N M
Juridique
Infliger des sanctions a qqn.
V
Informatique
Oyunlar hkk
N M
Parc Mécanique
kablo kanalı
N M
Ouvrages
Duvarcılıkta
N F
Divers
katener - yanlış: longueur de phase
N F
Juridique
zeyilname değil!
N M
Topografya
Eşitleştirme, aynı seviyeye getirme
N M
Economique
yurt içinde kurulan yatırım fonlarına benzer özellikleri taşıdığı sermaye piyasası kurulu’nca kabul edilen, yurtdışında kurulmuş yatırım fonlarıdır.
N M
Parc Mécanique
trafik
N M
Parc Mécanique
trafik
N M
Economique
bir ortaklık ile işletme arasında, sözkonusu ortaklığın yönetimine ve ortaklık politikalarının belirlenmesine katılma anlamında devamlı bir bağ yaratan, doğrudan veya dolaylı sermaye ve yönetim ilişkisidir.
N F
Parc Mécanique
kablo kanalı
N F
Parc Mécanique
kablo kanalı
N F
Economique
genel bir kavramdır; her şeyi içerebilir; binalar, demiryolları, fabrikalar, vs.
N M
Economique
vergi bilançosu
N F
Informatique
güvenlik, kapasite, yedekleme işlemlerini daha iyi yapmak için
N M
Ouvrages
örn. yolların, yerlerin, mahallerin
N F
Juridique
fulfill a condition, realize
V
Divers
Bir sistemi oturtmak, sağlılklı bir şekilde işler hale getirmek
V
Bureau Technique
EN 5817
N M
Divers
Bir düşünce ortaya atmak, vs.
V
Terrassements
Stabil olmayan toprağı
N F
Terrassements
Kötü ve küçük bir alanı kaplayan zemini kaldırıp yerine daha iyi malzemeden bir başka zemin hazırlamak/koymak/sermek.
N F
Qualité - Laboratoire
N M
Parc Mécanique
Sıcaklığı belli bir seviyede korumaya yarayan cihaz
N M
Parc Mécanique
demiryolu
N M
Parc Mécanique
Kule vinç parçaları
N M
Chaussée
Asfalt santralinde
N M
Chaussée
Asfalt santralinde
N M
Economique
alacaklılık hakkı sağlayan, belirli bir meblağı temsil eden, dönemsel gelir getiren, misli nitelikte seri halinde çıkarılan, ibareleri aynı olan ve yatırım aracı olarak kullanılan borçlanma senetleridir. ihraç eden kuruluşların niteliğine göre kamu ve öze
N F
Juridique
Bir kanunu, bir kuralı, vs.
V
küçük laboratuvar ekipmanları
N M
à allumage électrique, à démarrage électrique
N M
alış emirlerinde fiyatların yukarıya, satış emirlerinde aşağıya çekilerek fiyat önceliğinin değiştirilmesidir.
N F
Assortir une convention de nouvelles conditions
V
anonim ortaklıkların, iç kaynaklarından yaptıkları sermaye artırımı karşılığı çıkardıkları hisse senetlerini bir bedel almaksızın ortaklarına dağıtarak gerçekleştirdikleri sermaye artırımlarıdır. bedelsiz hisse senedi alma hakkı bir süre ile sınırlandırıl
N F
şirketlerin sermaye artırımı karşılığında çıkardıkları hisse senetlerini nominal değerinden veya daha yüksek bir fiyattan satmak suretiyle gerçekleştirdikleri sermaye artırımlarına denir. söz konusu hisse senetleri ortaklara satılabileceği gibi (rüchan ha
N F
bir nehir üzerine suyun akış yönünü değiştirmek için yapılan set
N M
Bir yazılım geliştirme sürecine ilişkin okunabilen ve bilgisayarda çalıştırılabilen bilgiler.
N F
belge sahibinin kurucu ve saklayıcı kuruma karşı sahip olduğu hakları taşıyan ve fona kaç pay ile katıldığını gösteren kıymetli evraktır.
N M
Dere yatağı, kaynak vb.
N M
küçük laboratuvar ekipmanları
N M
electrical panel and cables
N M
Il est expressément convenu entre les parties que ...
V
GNT-CATBACK-BU TABAKA-KUM TABAKASI-BU TABAKA-GBB-BB
N F
Des violentes manifestations se sont déroulées lundi à Séoul à la vieille du début de la visite officielle de Bush, la police ayant dû déloger des étudiantes qui occupaient l'antenne de la Chambre de commerce des Etats-Unis.
V
(bir ihaleden bir firmayı elemek)
V
tahminde (kestirim yapmada) kullanılan bilgisayar fonksiyonudur
N M
halktan katılma belgeleri karşılığı toplanan paralarla, belge sahipleri hesabına, riskin dağıtılması ilkesi ve inançlı mülkiyet esaslarına göre sermaye piyasası kurulu’nca uygun görülen sermaye piyasası araçları ile ulusal ve uluslararası borsalarda işle
N M
kayıtlı sermayeli olarak kurulan ve çıkarılmış sermayelerini esas olarak risk sermayesi yatırımlarına yönelten şirketlerdir.
N M
hisse senetlerinin fiyatlarındaki değişimlerin yanı sıra şirketlerin ödedikleri kar paylarını da dikkate alarak hesaplanan endekslerdir.
N M
Infliger des sanctions a qqn.
V
katener - yanlış: longueur de phase
N F
Eşitleştirme, aynı seviyeye getirme
N M
yurt içinde kurulan yatırım fonlarına benzer özellikleri taşıdığı sermaye piyasası kurulu’nca kabul edilen, yurtdışında kurulmuş yatırım fonlarıdır.
N M
bir ortaklık ile işletme arasında, sözkonusu ortaklığın yönetimine ve ortaklık politikalarının belirlenmesine katılma anlamında devamlı bir bağ yaratan, doğrudan veya dolaylı sermaye ve yönetim ilişkisidir.
N F
genel bir kavramdır; her şeyi içerebilir; binalar, demiryolları, fabrikalar, vs.
N M
güvenlik, kapasite, yedekleme işlemlerini daha iyi yapmak için
N M
örn. yolların, yerlerin, mahallerin
N F
fulfill a condition, realize
V
Bir sistemi oturtmak, sağlılklı bir şekilde işler hale getirmek
V
Bir düşünce ortaya atmak, vs.
V
Stabil olmayan toprağı
N F
Kötü ve küçük bir alanı kaplayan zemini kaldırıp yerine daha iyi malzemeden bir başka zemin hazırlamak/koymak/sermek.
N F
Sıcaklığı belli bir seviyede korumaya yarayan cihaz
N M
alacaklılık hakkı sağlayan, belirli bir meblağı temsil eden, dönemsel gelir getiren, misli nitelikte seri halinde çıkarılan, ibareleri aynı olan ve yatırım aracı olarak kullanılan borçlanma senetleridir. ihraç eden kuruluşların niteliğine göre kamu ve öze
N F
Bir kanunu, bir kuralı, vs.
V
Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )
| Abréviation |
Français |
| Adj. |
Adjectif |
| Adv. |
Adverbe |
| Conj. |
Conjonction |
| N F |
Nom Féminin |
| N FP |
N F Pluriel |
| N M |
Nom Masculin |
| N MP |
N M Pluriel |
| Prép. |
Préposition |
| Pron. |
Pronom |
| V |
Verbe |
Notlar:
- Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
- Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
- Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.
A Propos du Site
C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.
Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.
Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.
Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.
Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.
C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.
Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.
Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.
Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.
Le-saviez vous ?
Le-saviez vous ?