vergi matrahı - assiette imposable, assiette fiscale, base taxable, base imposable - taxable base, tax base, tax basis
baz hattı programı - logiciel de ligne de base - base line software
baz hattı - ligne de base - base line
bir şeye dayanmak, dayalı olmak, bir şey temelinde olmak - être basé sur qch, se baser sur qch, s'appuyer sur, s'autoriser de qqch - base on sth., base upon sth.
kamp, kamp alanı, yaşam alanı, (şantiye) - base-vie (base vie, base de vie) - site
base tabakası, kırmataş - couche de base en grave concassé - base layer with crushed gravel
plentmiks temel, stabilize - couche de base en graves bitumineus, couche stabilisée - plant mix base, stabilized base
özel hat - ligne privée - private line, dedicated line
satır satır - ligne par ligne - line by line
tek hat veya genişletilmiş çift hat geçiş tüneli - tunnel de passage à simple voie ou à deux voies élargies - single line or enlarged double line tunnel
kredi hattı - ligne de crédit - credit line, line of credit
şirket ciro ve karı - chiffre d'affaires et résultat net - business top line and bottom line
line array - ligne source - line array
kangal hattı - ligne de production de tube spiralé - coiled line, coiled tube production line
casablanca tramvayı hat 2 ve hat 1 uzatım projesi (dlc) (ct2) - projet de la deuxième ligne t2 et extension de la première ligne t1 de tramway de casablanca - travaux de réalisation de plateforme - voie ferrée et ouvrages divers (génie civil des estacades, ouvrage de pontage conduite seoer, ouvrage de passage inférieur, ouvrage de croisement et les deux centres de remisage et de maintenance) lot 1 : secteur anoual el fida (grande ceinture), croisement anoual abdel moumen, extension de la ligne n1, dépôt les facultés, génie civil des estacades et ouvrage de pontage seoer lot 2 : secteur grande ceinture au terminus bernoussi, dépôt bernoussi, génie civil du passage inférieur grande ceinture, croisement de la ligne 2 et 1 à la station tachfine (dlc) (ct2) - realisation of the second line t2 and the extension of the first line t1 of the casablanca tram (dlc) (ct2)
annaba bouchegouf arası 53 km maden hattı kuzey kesiminde hattın çift hat haline getirilmesi, elektrifikasyon, sinyalizason ve telekomünikasyon sistemlerinin yapılması - travaux de dédoublement de la ligne sur la section nord de la ligne minière, de annaba à bouchegouf sur 53 km, avec rectification de tracé et réalisation de l'électrification, de la signalisation et de la télécommunication - duplication of the rail line along the north segment of the annaba bouchegouf 53 km length mining line, the straitening of the layout and the completion of electrification works, signaling and telecommunication systems
maden hattı orta kesimde kısım 02: souk-ahras – oued kebrit arası 76 km mevcut hattın çift hatta dönüştürülmesi ve güzergahın düz hale getirilmesi işleri - travaux de dédoublement de la ligne sur la section centre de la ligne minière, avec rectification de tracé. tronçon 02: souk-ahras à oued kebrit sur 76 km - duplication of the rail line along the central segment of the mining line, with the straitening of the layout. lot 02: souk-ahras – oued kebrit 76 km length
satır satır - ligne par ligne - line by line
vergi temel değeri, vergi matrahı, vergi tabanı - assiette de l'impôt, base d'impôt - tax base
temel katı, taban tabaka, aşınma - couche de base - base layer, bottom layer
bir yerde üslenmek, üs kurmak - être basé quelque part - base somewhere, to be based somewhere
temel tabaka alımı - lever la couche de base - surveying of the base layer
ana nokta - polygonale de base - base polygones
savunma sanayi ve teknoloji üssü - base industrielle et technologique de défense européenne (bitde) - defence industrial and technological base
hava üssü - base aérienne - air base
reeskont oranı - taux de base - basic rate, base rate
temel para birimi - monnaie de base - base currency
hea, heb veya hem profilli direkler (standart base kısmı dahil) - poteaux acier en profilé hea, heb ou hem avec la base standards -
taban (kaide) - embase - base, base plate
temel yalıtımı - base d'isolement - base isolation
sismik yapı izolasyonu - base d'isolement parasismique - seismic base isolation
aylık taban maaş - s.base mensuel - monthly base salary
aylık vergi matrahı - b.imposable irg / mois, base imposable irg / mois - income tax base monthly
kümül. vergi matr. - b.imposable irg total, base imposable irg total - income tax base total
tabandaki kesme - cisaillement à la base - base shear
temel bağlantı mastı - pylône de raccord base - base connection mast
tek evyeli rafsız çalışma tezgahı, (tezgah çalışma tek evyeli taban rafsız) - plan de travail cuisine, un évier, sans rayon de base - kitchen countertop with one sink w/o base shelf)
polietilen taban raflı çalışma tezgahı, (tezgah çalışma polietilen taban raflı) - plan de travail cuisine, polyéthylène, avec rayon de base - kitchen countertop with base shelf polyethylene
taban raflı çalışma tezgahı, (tezgah çalışma taban raflı) - plan de travail avec rayon de base - countertop with base shelf
tezgah dolaplı taban raflı - plan de travail avec armoire et rayon de base - countertop with cupboard and base shelf
tezgah çift evyeli taban rafsız - plan de travail avec deux éviers sans rayon de base - countertop with two sinks w/o base shelf
reflektor altlığı - base pour réflecteur - reflector base
ana metal - métal de base - base material
tezgah çalışma tek evyeli taban raflı - plan de travail un évier avec rayon de base - countertop with one sink and base shelf
tezgah çalışma polietilen taban rafsız - plan de travail polyéthylène sans rayon de base - kitchen countertop without base shelf polyethylene
deniz üssü - base navale - naval base
hava kuvvetleri üssü - base des force aériennes - air force base
temeln endeks - indice de base - base index
ana teklif, baz teklif, asıl teklif - offre de base - base bid
raf ayak tabanı - base pour pied de rayon - shelf foot base
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.