Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Cas Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


olduğunda, olması halinde, olması durumunda - dans le cas où, au cas où - in case, should, in cases where

şu halde, öyleyse, madem - en ce cas, dans ce cas - in that case

duruma göre karar verme - décider au cas par cas - decide case-by-case

normal ve acil durumdaki yolcu yükleri - charge de voyageurs dans les cas d'urgence et les cas d'exploitation normale - passenger load in emergency and normal operation

vakadan vakaya, olaydan olaya - au cas par cas - from case to case

olduğunda, olduğu takdirde, olması halinde, olması durumunda - au cas où - in cases where

ise, olursa, eğer, şayet - au cas que - in case, if

yapmanın tam sırası, yapmak çok yerinde olur, yapmak için en uygun zaman - c'est le cas de f. qch - it is time to do sth

olgu, olay, vaka, olasılık, durum, hal - cas - case

hastalık - cas - case

suç, fiil, eylem - cas - case

umutsuz vaka - cas désespéré - hopeless case

istisnai durum, özel durum - cas d'espèce - exceptional case

gerektiğinde, gerekirse - cas échéant - when necessary

umulmadık hal, beklenmedik durum, öngörülmemiş durum - cas fortuit - fortuitous, chance

olduğunda, halinde, durumunda - en cas de - in case of

böyle bir durumda, böylesi bir durum karşısında - en pareil cas - in such a case

her halükarda, her ne olursa olsun, her halde - en tout cas - in any case, anyway

olağanüstü hal, ohal - état d'urgence, cas d'urgence - state of emergency, case of emergency

mücbir sebep, elde olmayan sebep, doğal afetler vb. - force majeure, cas de force majeur - act of god

dren enine geçiş varken en kesit - profil en travers en cas de présence d'un drain transveral - cross-section in the presence of horizontal drain

uygulanabildiği yerlerde, istenen durumda - le cas échéant - where applicable

gerekli olduğunda, gerektiğinde, hini hacette - pour autant que de besoin, en cas de besoin - where necessary

uygulanabilir olduğunda - le cas échéant - when applicable

temerrüt durumu - cas de défaut - event of default

mücbir sebep mükerrer durumu - cas de force majeure bis - case of act of god bis

bu gibi bir durumda - dans un tel cas - if this is the case, in such a case

ihtiyaçlar temelinde - selon le cas, au besoin, sur la base des besoins de qqch - on an as needed basis

ara durum - cas limite - borderline case

gerektikçe - le cas échéant - as needed

duruma göre, halin icabına göre - selon le cas - as the case may be

hiçbir halde, hiçbir durumda - en aucun cas - in no case, in no event

durum çalışması - étude de cas - case study

imdat müşürü - capteur cas d'urgence - emergency sensor

topraklama hatası durumunda devre kesici - interrupteur de circuit en cas de fuite à la terre - gfci ground fault circuit interrupter

her halükarda - en tous cas - in any case

sağa acil kaçış yön işareti - sortie droite à utiliser en cas d'urgence - right emergency exit direction sign

sola acil kaçış yön işareti - sortie gauche à utiliser en cas d'urgence - left emergency exit direction sign

sargılı ve sargısız beton için gerilme-şekil değiştirme ilişkileri - relation contrainte-déformation dans le cas du béton confiné et non-confiné - stress-strain relationships for confined and unconfined concrete

örnek olay, örnek vaka - cas d'exemple - sample case

vaka çalışması, örnek çalışma, örnek olay araştırması, örnek olay incelemesi - étude de cas - case study

oyların eşit dağılımı halinde - en cas de partage égal des voix - in case of egality in number of votes

bağlantı kopması durumunda otomatik fren tertibatı - dispositif de freinage automatique en cas de rupture d'attelage - automatic breaking system in case of breakaway

acil durum referans düzeyi - niveau de référence en cas d'urgence - emergency reference level

öngerilmede ani gerilme kaybı - pertes instantanées dans le cas de la précontrainte par pré-tension - immediate losses of prestress for pretensioning

ard germede ani gerilme kaybı - pertes instantanées dans le cas de la précontrainte par posttension - immediate losses of prestress for posttensioning

öngerme ve ard germe için zamana bağlı kayıplar - pertes de précontrainte différées dans le cas de la précontrainte par pré-tension et de la précontrainte par posttension - time dependent losses of prestress for pre and posttensioning

hesap yapılması gerekli olmayabilecek durumlar - cas de dispense du calcul - cases where calculations may be omitted

çekmeye çalışan demirler için enine donatı - armatures transversales dans le cas de barres tendues - transverse reinforcement for bars in tension

sürekli basınç altındaki demirler için enine donatılar - armatures transversales dans le cas de barres toujours comprimées - transverse reinforcement for bars permanently in compression

Tam Eşleşenler 3
cas
case
Diğer
N M
cas
hastalık
case
Tıp
N M
cas
suç, fiil, eylem
case
Hukuk
N M
Fr.cas
En.case
N M
Fr.cas
Tr.hastalık
En.case
N M
Fr.cas
Tr.suç, fiil, eylem
En.case
N M
İçinde Geçenler 47
en ce cas, dans ce cas
in that case
Diğer
Adv.
decide case-by-case
Tıp
V
au cas par cas
from case to case
Ekonomi
Prép.
au cas où
in cases where
Diğer
Prép.
au cas que
in case, if
Diğer
Prép.
cas désespéré
umutsuz vaka
hopeless case
Diğer
N M
cas d'espèce
exceptional case
Diğer
N M
cas échéant
when necessary
Diğer
N M
en cas de
in case of
Diğer
Prép.
en pareil cas
in such a case
Diğer
Adv.
en tout cas
in any case, anyway
Diğer
Adv.
le cas échéant
where applicable
Diğer
Adv.
le cas échéant
when applicable
Çeşitli
Adv.
cas de défaut
temerrüt durumu
event of default
Hukuk
N M
case of act of god bis
Hukuk
N M
dans un tel cas
bu gibi bir durumda
Diğer
Adv.
cas limite
ara durum
borderline case
Tıp
N M
le cas échéant
gerektikçe
as needed
Diğer
Adv.
selon le cas
as the case may be
Hukuk
en aucun cas
Diğer
étude de cas
durum çalışması
case study
Teknik Ofis
N F
capteur cas d'urgence
imdat müşürü
emergency sensor
Makineler
N M
en tous cas
her halükarda
in any case
Diğer
Adv.
cas d'exemple
sample case
Hukuk
N M
Fr.en ce cas, dans ce cas
Tr.şu halde, öyleyse, madem
En.in that case
Adv.
Fr.décider au cas par cas
Tr.duruma göre karar verme
En.decide case-by-case
V
Fr.au cas par cas
En.from case to case
Prép.
Fr.au cas où
En.in cases where
Prép.
Fr.au cas que
Tr.ise, olursa, eğer, şayet
En.in case, if
Prép.
Fr.cas désespéré
Tr.umutsuz vaka
En.hopeless case
N M
Fr.cas d'espèce
Tr.istisnai durum, özel durum
En.exceptional case
N M
Fr.cas échéant
Tr.gerektiğinde, gerekirse
En.when necessary
N M
Fr.cas fortuit
En.fortuitous, chance
N M
Fr.en cas de
En.in case of
Prép.
Fr.en pareil cas
En.in such a case
Adv.
Fr.en tout cas
En.in any case, anyway
Adv.
Fr.le cas échéant
En.where applicable
Adv.
Fr.le cas échéant
Tr.uygulanabilir olduğunda
En.when applicable
Adv.
Fr.cas de défaut
Tr.temerrüt durumu
En.event of default
N M
Fr.cas de force majeure bis
En.case of act of god bis
N M
Fr.dans un tel cas
Tr.bu gibi bir durumda
Adv.
Fr.cas limite
Tr.ara durum
En.borderline case
N M
Fr.le cas échéant
Tr.gerektikçe
En.as needed
Adv.
Fr.selon le cas
En.as the case may be
Fr.en aucun cas
En.in no case, in no event
Fr.étude de cas
Tr.durum çalışması
En.case study
N F
Fr.capteur cas d'urgence
Tr.imdat müşürü
En.emergency sensor
N M
Fr.en tous cas
Tr.her halükarda
En.in any case
Adv.
Fr.cas d'exemple
Tr.örnek olay, örnek vaka
En.sample case
N M

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.