simulasyon kazısı - déblais de simulation - simulation cut
benzetim raporu - rapport de simulation - simulation report
yangın senaryosu, senaryo - simulation -
yüklemek, (malzeme vb. kamyona yüklemek) - charger (charger les déblais sur le camion) - load
hafriyat toprağı ve yıkıntı atıkları - déblais excédentaires et les décombres de démolitions - cut materials and construction debris
hafriyat kazısı - excavation des déblais - cut excavation
fazla kazı - déblais excédentaires - over excavation
kalıcı depoya gönderilecek kazı malzemesi - déblais à mettre en dépôt définitif - excavation material to be stored in definitive storage yard
sahada kullanılacak kazı malzemesi - déblais à reutiliser dans l'emprise - excavation material to be reused on the track
şaft kazısı - déblais de puits - shaft excavation
bozuk zeminde kazı ve depoya atma - déblais en terrain meuble et mise en dépôt - cut in mobile soil and disposal
kazı malzemesi - déblais, terres excavées - cuts
döküm yeri temin edilememesi - non-mise à disposition des zones de décharge pour les déblais - non-delivery of disposal area
her tür zeminde kazı, depoya atma dahil - déblais en terrain de toute nature, y compris évacuation à la décharge - debris on land of any kind, including evacuation to the landfill
bozuk zeminde kazı ve dolguda kullanma - déblais en terrain meuble mis en remblai - cut in mobile soil and reuse in fill
kazının depoya nakli - transport des déblais extraits jusqu'à l'laire de stockage provisoire - transport of cut material to temporary storage yard
kazı destekleme - soutènement des déblais - retainment of excavation
pasa sistemi - méthode d'évacuation des déblais - mucking system
yarma malzemesi - matériaux de déblais - cut material
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.