işin tanımı - description des travaux - work description, description of works
iş tanımı - description de poste - job description
görev tanımı - description de tâche - description of post
iş tanımlaması - description du travail - job description
cihaz tanımı - description de l'appareil - device description
teknik açıklama - descriptif technique, description technique - technical description
malzemeler hakkında açıklama - description des fournitures - description of supplies
iş tanımı, görev tanımı - description du poste - role profile
trafo merkezi, trafo, trafo tesisi - sous-station (sst), poste de transformateur, poste de livraison - substation
şalt sahası - poste extérieur, poste de triage - switchyard
istasyon postası - poste d'aiguillage - signal box, signalling control, signal poste, signal cabin (depending on the countries)
fren test ekipmanı - poste de frein, poste d'essai de frein - brake test equipment
trafo postası, trafo merkesi - poste transformateur, poste de transformateur - transformer station
eşya tanımı - désignation de la marchandise - description of goods
eşyanın ticari tanımı - désignation commerciale de la marchandise - commercial description of goods
unvan - intitulé - description, position
tarife tanımı, gümrük sınıflandırması - espèce tarifaire - tariff description, customs classification
açıklayıcı fiş - fiche descriptive - description form
iş tanımı, iş adı, yapı, kalem - désignation des ouvrages - description of works
teknik açıklama - définition technique - technical description
ürün tanımı - désignation du produit - description of product
transkript açıklaması, not dökümü açıklaması - description du relevé des notes - transcript explanation
açıklama raporu - rapport descriptif - description report
sistem tanımı - descriptif du système - system description
mal tanımı - désignation des produits - description of goods
proje özeti - description du projet - project review
birim şefi - chef de poste - unit chief
iş başvurusu - demande de poste - job application
para havalesi, virman - mandat postal, mandat-poste - postal money order
postane - poste - post office, post
kaynak makinesi - poste à soudure - welding set
sürücü kabini - poste de conduite - cabin
kumanda birimi (kolları vs) - poste de manœuvre - driving handling unit
idari kadro - poste opérationnel - line positions
posta işlemleri - formalités pour les envois par poste - postal customs formalities
sınır gümrük idaresi - poste frontière - customs border post
ankesörlü telefon - poste téléphonique à encaissement - coin box telephone set
kalibrasyon portu gövdesi - corps du poste d'étalonnage - calibration port assy
elektrik tesisatı - poste éléctrique - substation
sıyırma bölümü (jeneratörlerde) - poste de dépôtage -
jeneratör odası - poste du groupe électrogène - generator room
kaynak makinesi nozulu - embout de poste à soudure - welding nozzle
ekip, iş ekibi - poste de travail - team
kaynaklama ünitesi - poste de soudage - welding machine
kaynak ünitesi tig - poste de soudure tig - welding machine tig
bilgisayarlı fren test ünitesi - poste d'essai frein informatisé - computerized brake test device
şalter, anahtar - poste de sectionnement - sectioning substation (switchgear) switching station
posta merkezi - bureau de poste - post office
kaynak makinesi - poste à souder - welding machine, welder
birini azletmek, görevden almak - décharger qqn (de son poste) - discharge smb from duty
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.