iş kapsamındaki görev - fonction du poste - job duty
trafo merkezi, trafo, trafo tesisi - sous-station (sst), poste de transformateur, poste de livraison - substation
şalt sahası - poste extérieur, poste de triage - switchyard
istasyon postası - poste d'aiguillage - signal box, signalling control, signal poste, signal cabin (depending on the countries)
fren test ekipmanı - poste de frein, poste d'essai de frein - brake test equipment
trafo postası, trafo merkesi - poste transformateur, poste de transformateur - transformer station
bir şeye göre, bağlı olarak - en fonction de - depending on
görev, unvan - fonction - position
gelişigüzel fonksiyon, dilemsel fonksiyon - fonction arbitraire - arbitrary function
bağlaşım fonksiyonu, bağlaşım işlevi - fonction de couplage - coupling function
anahtarlama işlevi, anahtarlama fonksiyonu - fonction logique - switching function
özilinti fonksiyonu, özilinti işlevi - fonction d'autocorrélation - autocorrelation function
olasılık yoğunluk işlevi, ihtimali yoğunluk fonksiyonu, olasılık yoğunluk fonksiyonu - fonction de densité de probabilité - probability density function
koşullu olasılık yoğunluk fonksiyonu, koşullu olasılık yoğunluk işlevi - fonction de répartition de probabilité conditionnelle - conditional probability density function
almaşık fonksiyon, almaşık işlev - fonction alternative - alternating function
fonksiyon pompası - pompe de fonction - function pump
zaman içindeki hareketi, değişimi - variation en fonction du temps - time history
şirket aracı - voiture de fonction - benefit car, benefit vehicle
şirket arabaları bakımı - maintenance des voitures de fonction - maintenance of company cars
kusuru oranında - en fonction du niveau de son défaut - at the rate of its defect
denetim işlevi - fonction de supervision - supervision function
kamu görevi - fonction publique - public post
göreve başlamak - entrer en fonction - take office
resmi lojman - logement de fonction - official lodging
zamana bağlı - en fonction de temps - over time
bir şeye bağlı olarak - en fonction de qch - depending on sth.
birim şefi - chef de poste - unit chief
iş başvurusu - demande de poste - job application
para havalesi, virman - mandat postal, mandat-poste - postal money order
postane - poste - post office, post
kaynak makinesi - poste à soudure - welding set
sürücü kabini - poste de conduite - cabin
kumanda birimi (kolları vs) - poste de manœuvre - driving handling unit
idari kadro - poste opérationnel - line positions
posta işlemleri - formalités pour les envois par poste - postal customs formalities
sınır gümrük idaresi - poste frontière - customs border post
ankesörlü telefon - poste téléphonique à encaissement - coin box telephone set
kalibrasyon portu gövdesi - corps du poste d'étalonnage - calibration port assy
elektrik tesisatı - poste éléctrique - substation
sıyırma bölümü (jeneratörlerde) - poste de dépôtage -
jeneratör odası - poste du groupe électrogène - generator room
kaynak makinesi nozulu - embout de poste à soudure - welding nozzle
ekip, iş ekibi - poste de travail - team
kaynaklama ünitesi - poste de soudage - welding machine
kaynak ünitesi tig - poste de soudure tig - welding machine tig
bilgisayarlı fren test ünitesi - poste d'essai frein informatisé - computerized brake test device
şalter, anahtar - poste de sectionnement - sectioning substation (switchgear) switching station
posta merkezi - bureau de poste - post office
kaynak makinesi - poste à souder - welding machine, welder
birini azletmek, görevden almak - décharger qqn (de son poste) - discharge smb from duty
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.