vadeli işlem sözleşmeleri, (futures sözleşmeleri) - contrat à terme standardisé - futures contracts
vadeli (futures ve forward) işlemler - opérations à terme fermes et conditionnelles - futures and forward options
vadeli işlemler kontratları - marché à terme d'instruments financiers - financial futures contracts
merkezi finans ve ihale birimi (mfib) - central finance and contracts unit - central finance and contracts unit
vadeli işlem ve opsiyon piyasaları, viob (eski adı ile vob) - marchés à terme et optionnels - futures and options markets
vadeli finansal araçlar - instruments financiers à terme - financial futures products
döviz forward sözleşmeleri - contrat de change à terme - forward foreign exchange contracts
opsiyon kontratı, opsiyon sözleşmesi - contrat d'option - option contract, options contracts
borçlar ve sözleşmeler hukuku - code des obligations et contrats - code of obligations and contracts code of obligations and torts
kredi temerrüdü swapları - contrats d'échange sur risque de crédit - credit default swap contracts, credit default swaps
gerçekleşmemiş çapraz kur swapları zararı - perte non réalisée sur les contrats de swap de devises - unrealised loss on cross currency swap contracts
back to back sözleşmeler - contrats adossés, contrats consécutifs - back to back contracts
hizmet sözleşmelerinin uygulanması - réalisation des prestations de services - realization of service contracts
kamu ihale sözleşmeleri kanunu - loi sur les contrats relatifs aux marchés publics - public procurement contracts law
döviz forward kontratı - contrat de change à terme de devises - forward foreign exchange contracts
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.