Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Kanun Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


medeni kanun, yurttaşlık yasası - code civil - civil code

kanun hükmünde kararname - décret-loi, décret ayant force de loi - decree in force of law

düzenleme, tanzim, hüküm (kanun/sözleşme hükmü) - disposition - disposition, arrangement, disposal

yasa, kanun - droit - law, order

medeni kanun - droit civil - civil law

yayımlamak, kesin olarak ilan etmek, nihai olarak açıklamak, (kanun, ferman) - édicter - edict

yasa çıkarmak, kanun koymak, yasamak - légiférer - legislate

uygun kanun yollarının bulunmaması, hukuki seçeneklerin sınırlı olması durumu - sans recours adéquat en droit - without adequate remedy at law

yönetmelik, genel kanun - loi publique - public act

kanun - ordonnance - order

tütün mamullerinin zararlarının önlenmesine dair 1996 tarih ve 4207 numaralı kanun - - prevention of the harmful effects of tobacco

kanun haline gelmek - - enacted as law

tütün ve alkol piyasası düzenleme kurumu teşkilat ve görevleri hakkında kanun - - law on the organization and duties of the regulatory board for tobacco and alcoholic beverages industry

yürürlükten kaldırmak, iptal etmek (kanun, karar, vb) - rapporter - revoke

markaların korunması hakkında 556 sayılı kanun hükmünde kararname - décret-loi no 556 relatif à la protection des marques - decree-law no 556 on the protection of trademarks

kanun gereği - suivant la loi, conformément à la loi - by operation of law

kanun yolu - recours judiciaire - legal remedy

geçerli kanun - droit applicable - governing law

cezai şart (borçlar kanunu), ceza şartı (medeni kanun), ceza koşulu (yargıtay kararları), sözleşme cezası, sözleşme cezası (genel metinler) - clause pénale - penal clause, penalty clause, penalty for violation of contract

rekabetin korunması hakkında kanun - loi sur la protection de la concurrence - law on the protection of competition

menkul malların uluslararası satışına dair yeknesak kanun - loi uniforme sur l'achat international de biens meubles - uniform law on the international sale of movable goods

menkul mallar için uluslararası satın alma anlaşmaları yapılmasına dair yeknesak kanun - loi uniforme sur la conclusion de contrats d'achat internationaux de biens meubles - uniform law on the conclusion of international purchase agreements for movable goods

kanun yayınlamak - publir une loi - publish a law

yasa maddesi, kanun maddesi - article de loi - law article

yabancı kanun - droit étranger - foreign law

kanun yararına bozma, (eski adı yazılı emir ile bozma) - pourvoi dans l'intérêt de la loi - reversal of a judgment for the sake of law

kanun taslağı - projet de loi - draft law

Tam Eşleşenler 1
ordonnance
kanun
order
Hukuk
N F
Fr.ordonnance
Tr.kanun
En.order
N F
İçinde Geçenler 26
code civil
civil code
Diğer
N M
droit
yasa, kanun
law, order
Hukuk
Cette procuration est établie pour servir et valoir ce que de droit: işbu vekaletname yasalar çerçevesinde gereği gibi kullanılması için verilmiştir.
N M
droit civil
medeni kanun
civil law
Hukuk
N M
légiférer
legislate
Hukuk
V
loi publique
public act
Hukuk
N F
kanun haline gelmek
enacted as law
Hukuk
rapporter
revoke
Hukuk
V
kanun gereği
by operation of law
Hukuk
Prép.
recours judiciaire
kanun yolu
legal remedy
Hukuk
N M
droit applicable
geçerli kanun
governing law
Hukuk
N M
publir une loi
kanun yayınlamak
publish a law
Hukuk
V
article de loi
law article
Hukuk
N M
droit étranger
yabancı kanun
foreign law
Hukuk
N M
Hukuk
appeal by the prosecutor to the court of cassation
N M
projet de loi
kanun taslağı
draft law
Hukuk
N M
Fr.code civil
En.civil code
N M
Tr.kanun hükmünde kararname
En.decree in force of law
N M
Fr.droit
Tr.yasa, kanun
En.law, order
Cette procuration est établie pour servir et valoir ce que de droit: işbu vekaletname yasalar çerçevesinde gereği gibi kullanılması için verilmiştir.
N M
Fr.droit civil
Tr.medeni kanun
En.civil law
N M
Fr.légiférer
En.legislate
V
Fr.loi publique
Tr.yönetmelik, genel kanun
En.public act
N F
Fr.
Tr.kanun haline gelmek
En.enacted as law
Fr.rapporter
En.revoke
V
Tr.kanun gereği
En.by operation of law
Prép.
Fr.recours judiciaire
Tr.kanun yolu
En.legal remedy
N M
Fr.droit applicable
Tr.geçerli kanun
En.governing law
N M
Fr.publir une loi
Tr.kanun yayınlamak
En.publish a law
V
Fr.article de loi
Tr.yasa maddesi, kanun maddesi
En.law article
N M
Fr.droit étranger
Tr.yabancı kanun
En.foreign law
N M
appeal by the prosecutor to the court of cassation
N M
Fr.projet de loi
Tr.kanun taslağı
En.draft law
N M

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.