açıklık (köprü gözü, kemer gözü), köprü ayağı açıklığı - travée (arche) - span
köprü, köprü yapıları - ouvrage de pontage - bridges, bridge structures
açılır köprü, açılır kapanır köprü - pont mobile, pont levant - drawbridge, draw bridge
halatlı köprü benzeri bir çeşit köprü - pont extradossé - extradosed bridge
portik köprü, rijit köprü - pont-cadre, pont portique - ramen bridge (rigid-framed bridge, rigid frame bridge)
köprü ayağı, ayak (kemer ayak, kenar ayak) - piédroit - abutment, sidewall
orta ayak (köprü ayağı) - pile - pier
küçük köprü, menfez - ponceau - culvert
tabliye, döşeme, köprü döşemesi - tablier - deck
dolma toprak, köprü sırtı - terre pleine - earth platform
klinik köprü sonuçları - - clinical bridge results
köprü geçiş hızı - vitesse de creusement du pont - drive speed of bridge
köprü - ligament - ligament
seyyar vinç, gezer vinç, tekerlekli vinç, atölye tipi vinç, raylı vinç, tavan vinci, portik vinç, gezer köprü vinç - pont roulant - overhead crane, travelling crane
kuru köprü - port sec - dry port
köprü vinç, köprülü vinç - grue à pont - gantry crane
itme köprü - pont poussé - ilm bridge, bridge realized by incremental launching method
prefabrike boşluklu kirişli itme köprü - pont poussé à voussoir -
çelik köprü - pont en acier - steel bridge
köprü ve gar işleri müdür yardımcısı - directeur adjoint travaux ponts stations - deputy bridges and stations manager
köprü ve sanat yapıları şef mühendis - ingénieur chef ouvrages d'art ponts - senior engineer in charge of bridges and structures
köprü mühendisi - ingénieur ponts - engineer in charge of bridges
köprü teknisyeni - technicien ponts - technician in charge of bridges
köprü ve viyadük işleri mühendisi - ingénieur génie civil ponts vianducs - engineer in charge of bridges and structures
köprü ve viyadük işleri teknisyeni - technicien génie civil ponts viaducs - technician in charge of viaducts
kiriş (köprü) - poutre (pont) - girder (bridge)
çerçeve köprü - pont cadre - framed bridge
portal köprü - pont-portique - portal bridge
balast tutuculu köprü tipi genleşme derzi - joint de dilatation type pont à garde-ballast, joint garde ballast - ballast-guard joint for bridges, expansion joint for retention of ballast for bridges
kablolu köprü - pont à haubans - cable stayed bridge, guyed bridge
asma köprü - pont suspendu - suspension bridge
geçici destek (köprü ayağı) - palée - pier
direk (köprü ayağı) - pylône - mast, pier
pprc köprü - branchement pprc - pprc bridge
köprü doğrultucu, köprülü doğrultucu - redresseur en pont, pont redresseur - bridge rectifier
ince uzun köprü (tırtıl) - estacade - piers
köprü panosu - panneau pour pont - bridge panel
üçüncü köprü, üçüncü boğaz köprüsü, yavuz sultan selim köprüsü - pont yavuz sultan selim, 3e pont du bosphore - yavuz sultan selim bridge, 3rd bosphorus bridge, 3rd bridge, third bridge
köprü ekipmanları - équipements de pont - bridge furniture
döşemeli köprü - pont-dalle, pont dalle - slab bridge
sehpa köprü - pont sur chevalets, pont-chevalet - trestle bridge
kutu kirişli köprü - pont en caisson, pont à poutres-caissons - box-girder bridge
geçici köprü - pont provisoire - temporary bridge
köprü mesnedi - dispositif d'appui de pont - bridge bearing
döşemeli köprü tabliyesi - tablier pont dalle - slab bridge deck
su alma ağzı, köprü veya viyadüklerde yatay su kanalından düşey su kanalına suyun aktarılmasını sağlayan genelde süzgeçli ağız yapısı - gargouille - gargoyle
köprü temeli - fondation de pont - bridge foundation
hidrolik köprü - pont hydraulique - hydraulic bridge
termal köprü - pont thermique - thermal bridge
düz köprü - pont droit - straight bridge
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.