milletvekilliği - mandat législatif, mandat parlementaire - legislative term
para havalesi, virman - mandat postal, mandat-poste - postal money order
görev süresi - mandat, durée de mandat - term of office
yakalama kararı - mandat d’arrestation, mandat d'arrêt - warrant for arrest
vekillik, vekalet, vekaletname, temsil yetkisi - mandat - mandate
tutuklama kararı, yakalama kararı, yakalama emri - mandat d'arrêt - arrest warant
icra emri - mandat d'exécution - writ of execution
celp - mandat de comparution - warrant of appearance
umumi vekâlet - mandat général - general power of attorney, general proxy
posta havalesi - mandat postal - postal order
kamusal yetki ve sorumluluk - mandat public - public mandate
yönetme yetkisi - mandat d'administrateur - administrative proxy
kişisel havale emri - mandat personnel - personal money order
iş tanımı - mandat - terms of reference
bir şey yapmaya yetkisi olmak - avoir pour mandat - to be authorized to do sth
otomatik ödeme talimatı - mandat de domiciliation - direct debit mandate
tutuklama müzekkeresi, tutuklama kararı - mandat d'arrêt - warrant of arrest
vekalet vermek - donner mandat à qn - give proxy to smb
yakalama müzekkeresi - mandat de saisie - warrant of seizure
görev süresi uyarınca - aux termes de mandat - under the terms of the mandate
arama izni - ordre de perquisition, mandat de perquisition - search warrant
yakalama emrini veren mahkeme - tribunal qui a délivré le mandat d’arrêt - court that issued the arrest warrant
| Kısaltma | Fransızca |
| Adj. | Adjectif |
| Adv. | Adverbe |
| Conj. | Conjonction |
| N F | Nom Féminin |
| N FP | N F Pluriel |
| N M | Nom Masculin |
| N MP | N M Pluriel |
| Prép. | Préposition |
| Pron. | Pronom |
| V | Verbe |
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.