Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Quote Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


vergi matrahından düşülemeyen hediye giderleri - quote-part des cadeaux publicitaire non déductibles -

vergi matrahından düşülemeyen sponsorluk giderleri - quote-part du sponsoring et parrainage non déductibles -

vergi matrahından düşülemeyen araştırma ve geliştirme giderleri - quote-part des frais de recherche développement non déductibles -

memur ssk işveren payı - quote-part patronal cnss -

memur işsizlik sigortası işveren primi - quote-part patronal assurance chomage -

sabit teklif - devis ferme - firm quote

fiyat vermek, fiyat girmek - fixer un prix - quote

bölgesel pazar (kot dışı pazar) - marché régional (non quoté) - regional market not quoted

Tam Eşleşenler 1
fixer un prix
quote
Teknik Ofis
V
Fr.fixer un prix
Tr.fiyat vermek, fiyat girmek
En.quote
V
İçinde Geçenler 7
Ekonomi
vergi bilançosu
N F
Ekonomi
vergi bilançosu
N F
Ekonomi
bilanço
N F
Ekonomi
bilanço
N F
devis ferme
sabit teklif
firm quote
Ekonomi
N M
Ekonomi
ulusal (kot içi) pazar’da işlem görme koşullarını taşımayan ve borsa yönetim kurulu’nca geçici veya sürekli olarak ulusal pazardan çıkarılmasına karar verilen şirketlerin hisse senetlerine likidite sağlamak, bu hisse senetlerinin fiyatlarının düzenli ve ş
N M
En.
vergi bilançosu
N F
En.
vergi bilançosu
N F
Fr.quote-part patronal cnss
Tr.memur ssk işveren payı
En.
bilanço
N F
En.
bilanço
N F
Fr.devis ferme
Tr.sabit teklif
En.firm quote
N M
En.regional market not quoted
ulusal (kot içi) pazar’da işlem görme koşullarını taşımayan ve borsa yönetim kurulu’nca geçici veya sürekli olarak ulusal pazardan çıkarılmasına karar verilen şirketlerin hisse senetlerine likidite sağlamak, bu hisse senetlerinin fiyatlarının düzenli ve ş
N M

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.