Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Recours Abusif Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


aşırı kullanma, aşırı başvurma - recours abusif - abusive use (of sth)

usulsüz, aşırı, uygunsuz, yerinde olmayan - abusif - excessive, improper, abusive

aşırı - abusif, excessif - abusive, excessive

fazla kullanım, aşırı kullanım - usage abusif, surutilisation - overuse, overutilization

bir şeye, bir yola başvurmak, bir şeyi kullanmak, birinin yardımına başvurmak - avoir recours à qch, qqn -

dava açmak - formuler un recours - plead, file a suit against, sue

başvurulan kişi, başvurulan makam, başvurulan yol - recours -

itiraz - recours - objection, disapproval, protest

mahkemeye başvurmak - recours à justice - application before the court

uygun kanun yollarının bulunmaması, hukuki seçeneklerin sınırlı olması durumu - sans recours adéquat en droit - without adequate remedy at law

dayanıksız dava - recours non-fondé - unsubstantiated lawsuit

itiraz belgeleri - dossier de recours - deeds of objection

e başvurmamak - n'avoir pas le droit de faire recours à - have no recourse over

temyiz mahkemesine başvurmak - introduction des recours - lodging of appeal, lodge an appeal (with the supreme court)

danıştay'a getirilen temyizler - recours introduits devant le conseil d'état - appeals brought before the council of state

itiraz hakkı - droit de recours - right of recourse

hukuki yola başvurma - recours juridique - recourse to court

rücu hakkından feragat, dava açma hakkından feragat - renonciation à recours - waiver of recourse

yırtmak (reddetmek, kabul etmemek), bir itirazı geri çevirmek, kabul etmemek - déchirer un recours - tear, dismiss

kanun yolu - recours judiciaire - legal remedy

yeniden gözden geçirme başvurusu - recours gracieux - application for reconsideration, application for review

iptal davası - recours en annulation - annulment action

davanın reddi - rejet du recours - dismissal of the action

dava açmak - introduire une action, déposer un recours - file an action

temyize gitmek - recours en appel - appeal

idari dava - recours administratif - administrative appeal

davadan feragat, dava hakkından feragat - rénoncer au droit de recours - waive one's right to appeal

kullanılmaması - non recours - non-use

çare - voie de recours - remedy

Tam Eşleşenler 1
Fr.recours abusif
En.abusive use (of sth)
İçinde Geçenler 28
abusif, excessif
aşırı
abusive, excessive
formuler un recours
dava açmak
recours
recours
itiraz
recours à justice
mahkemeye başvurmak
recours non-fondé
dayanıksız dava
dossier de recours
itiraz belgeleri
deeds of objection
droit de recours
itiraz hakkı
right of recourse
recours juridique
hukuki yola başvurma
recourse to court
recours judiciaire
kanun yolu
legal remedy
recours en annulation
iptal davası
annulment action
rejet du recours
davanın reddi
dava açmak
file an action
recours en appel
temyize gitmek
appeal
recours administratif
idari dava
administrative appeal
non recours
kullanılmaması
non-use
voie de recours
çare
remedy
Fr.abusif
Fr.abusif, excessif
Tr.aşırı
En.abusive, excessive
Fr.formuler un recours
Tr.dava açmak
Fr.recours
En.
Fr.recours
Tr.itiraz
Fr.recours à justice
Tr.mahkemeye başvurmak
Fr.recours non-fondé
Tr.dayanıksız dava
En.unsubstantiated lawsuit
Fr.dossier de recours
Tr.itiraz belgeleri
En.deeds of objection
Tr.e başvurmamak
En.have no recourse over
Fr.droit de recours
Tr.itiraz hakkı
En.right of recourse
Fr.recours juridique
Tr.hukuki yola başvurma
En.recourse to court
Fr.recours judiciaire
Tr.kanun yolu
En.legal remedy
Fr.recours en annulation
Tr.iptal davası
En.annulment action
Fr.rejet du recours
Tr.davanın reddi
En.dismissal of the action
Tr.dava açmak
En.file an action
Fr.recours en appel
Tr.temyize gitmek
En.appeal
Fr.recours administratif
Tr.idari dava
En.administrative appeal
Fr.non recours
Tr.kullanılmaması
En.non-use
Fr.voie de recours
Tr.çare
En.remedy



Kelime Türleri
(Detay için Kategoriler sayfamıza bakınız)


Kısaltma Fransızca
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Alternatif Tercüme Önerin







    Notlar:
  • Hepsini doldurmak zorunda değilsiniz, sadece istediğinizi doldurabilirsiniz.
  • Kimlik bilgisi belirtmeden yorum yapabilirsiniz.
  • Öneri ve yorumlarınız değerlendirme sonrası siteye eklenebilecektir.

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.