split case (salmastra arası soğutucu parça) - split case (pièce de refroidissement entre anneau de garniture) - split case
split klimalar - climatiseurs de type split système - split airconditioner
- écrou fendu de frein - split brake nut, brake split nut
tavan tipi split klima - climatiseur au plafond type splite, climatiseur bibloc - split ac for ceiling
split manşon - fourreau fendu, demi-coussinet - split sleeve
bu gibi bir durumda - dans un tel cas - if this is the case, in such a case
duruma göre karar verme - décider au cas par cas - decide case-by-case
bilgisayar -kasa - boitier pc - pc case, computer case
camekan - vitrine - glass case, show case
vakadan vakaya, olaydan olaya - au cas par cas - from case to case
bölmek, bölümlere ayırmak - scinder - split into, divide into
delik, boşluk - fente (limite fente) - gap, crack, split
çatallı - fendu - split
grubun her üyesinin işin hacmine göre yüzdelik kısımları ve paylaştığı işler - tâches et les parts de chaque membre du groupement en pourcentage - split of works and shares of each member of consortium per total volume of works
çatlamak - déchirer - crack, split
paylaşmak, bölüşmek - partager - share, split
şirket bölünmesi, işletmenin bir bölümünü ayırarak elden çıkarma (ums 35) - scission - demerger, split-up
vrf dış ünite - unité extérieure pour système de climatisation vrf - split air conditioner external unit
vrf iç ünite - unité intérieure pour système de climatisation vrf - split air conditioner internal unit
emir bölme, borsa emri bölme - fractionnement d'ordre - order split
ise, olursa, eğer, şayet - au cas que - in case, if
kutu, koruma kutusu - boitier de protection - protection case
sandık, kasa, kutu, para kasası - caisse - case
olgu, olay, vaka, olasılık, durum, hal - cas - case
hastalık - cas - case
suç, fiil, eylem - cas - case
umutsuz vaka - cas désespéré - hopeless case
istisnai durum, özel durum - cas d'espèce - exceptional case
olduğunda, olması halinde, olması durumunda - dans le cas où, au cas où - in case, should, in cases where
olduğunda, halinde, durumunda - en cas de - in case of
şu halde, öyleyse, madem - en ce cas, dans ce cas - in that case
bu durum karşısında - en l'occurrence - in this case
böyle bir durumda, böylesi bir durum karşısında - en pareil cas - in such a case
her halükarda, her ne olursa olsun, her halde - en tout cas - in any case, anyway
ne olursa olsun, her hal ve karda, her halükarda - en tout état de cause - in any case
olağanüstü hal, ohal - état d'urgence, cas d'urgence - state of emergency, case of emergency
gerekirse, duruma göre - éventuellement, en l'occurrence de - eventually, if necessary, in case of necessity
masa üstü, gözlü evrak rafı - porte-document - document case
acil müdahale edilmesi gereken vaka, hasta - urgence - urgent case
vaka görevlisi, vaka memuru - travailleur social - case worker
iade-i muhakeme, iadei muhakeme - réouverture d'une affaire, révision de l'arrêt - reopening of a case, revision of a judgment
büyük harf - lettre majuscule - upper case letter
küçük harf - lettre minuscule - lower case letter
mücbir sebep mükerrer durumu - cas de force majeure bis - case of act of god bis
kesitsel, vaka-kontrol çalışmaları - - cross-sectional, case-control studies
ara durum - cas limite - borderline case
sandık - mallette - case
keson, sandık, kutu - caisson - caisson, coffer, box, case
mahfaza (koruyucu) - carter - case, hood
asansör boşluğu, asansör şaftı - gaine d'ascenseur, cage d'ascenseur - elevator well, elevator case, elevator shaft
| Kısaltma | Fransızca |
| Adj. | Adjectif |
| Adv. | Adverbe |
| Conj. | Conjonction |
| N F | Nom Féminin |
| N FP | N F Pluriel |
| N M | Nom Masculin |
| N MP | N M Pluriel |
| Prép. | Préposition |
| Pron. | Pronom |
| V | Verbe |
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.