Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Sub-clause Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


bozulma klozu - clause d'interruption de la location - breakdown clause (of-off-hire clause)

cezai şart (borçlar kanunu), ceza şartı (medeni kanun), ceza koşulu (yargıtay kararları), sözleşme cezası, sözleşme cezası (genel metinler) - clause pénale - penal clause, penalty clause, penalty for violation of contract

tahkim hükmü, tahkim şartı, tahkim klozu - clause arbitral - arbitration clause

teslim edilmeme maddesi - clause de non-livraison - non-delivery clause

dava hakkından feragat maddesi - clause de rénonciation à la subrogation - right of subrogation clause

savaş riski nedeniyle fesih maddesi - clause de résiliation pour risque de guerre - war cancellation clause

diğer sigortalar maddesi - clause d'autre assurance - other insurance clause

siber saldırı hariciyet maddesi - clause de l'institut excluant les cyber-attaques cl380 10.11.03 - institute cyber attack exclusion clause cl380 10.11.03

- clause de l'institut excluant la contamination radioactive et les armes chimiques, biologiques, biochimiques et électromagnétiques cl370 10.11.03 - institute radioactive contamination, chemical, biological, bio-chemical and electromagnetic weapons exclusion clause cl370 10.11.03

transit kargo iptal maddesi (terör) - résiliation de la clause de transit (terrorisme) - cargo termination of transit clause (terrorism)

mülkiyet hakkının korunması maddesi - clause de réserve de propriété - retention of title clause

tahkim maddesi, arbitraj klozu - clause compromissoire - arbitration clause

enstitü radyoaktif bulaşma istisnası klozu - clause de l'institut excluant la contamination radioactie - Institute Radioactive Contamination Exclusion Clause

birleşme maddesi - clause de fusion - merger clause

vicdan maddesi - clause de conscience - conscience clause

bent - sous-paragraphe - sub-clause

alt-madde - sous-disposition - sub-clause

balast altı tabaka (sub balast) - couche sous-ballast en grave graduée - sub-balast

mesleki şartlar - clause déontologique - professional ethics

özel koşullar, şartlar - modalité - clause(s)

saklı kalmak koşuluyla, şu maddeden başka, şu maddeden ayrı olarak, şu maddenin yanı sıra - sans préjudice de - without prejudice to the clause

yukarıda değinilen noktalar haricinde - par exception à ce qui précede - by exception of the aforementioned clause

cezai şart - pénalité - penal clause

sorumsuzluk maddesi - non-responsabilité - non-liability clause

bir yasaya tabi olmak - demeurer régi par - be subject to a law, a clause, etc.

menfi rehin - clause de sûreté négative - negative pledge

gelecekte durumlar daha iyi olursa şimdilik alınmayan bir borcun o zaman yeniden isteneceğine dair madde - jusqu'à meilleure fortune - better fortunes clause

geri alma, ödenmiş bir tutarın geri alınması, fazladan ödenmiş ya da gereksiz ödenmiş bir tutarın, ödeyen tarafından geri talep edilmesi - récupération - clawback clause

teknik şart - prescription technique - technical clause

uygulanabilir hüküm, geçerli hüküm - disposition applicable - applicable clause

üst kotu (toprak işleri üst kotu), pst üst kotu - cote arase - sub-grade level

alt temel tabaka, alt temel, alttemel - couche de forme (cdf) - subbase, sub-base

bent - lettre - sub-paragraph

alt alan - - sub-domain, subdomain

alt dağıtıcılar - sous-distributeur - sub-distributors

anahtar teslimi yüksek gerilim trafosu - sous-station haute tension clé en mains - turn-key high tension sub-station

alt yüklenici sözleşmesi, taşeron sözleşmesi, taşeronluk sözleşmesi - contrat de sous-traitance - sub-contract

altdanışman - - sub-advisor

alt fon - compartiment - sub-fund

alt-madde, alt madde, (bent) - alinéa, sous-alinéa - sub-paragraph, subclause

pencere alt pano - fenêtre sous-panneau - sub-panelwindow

alt kulaklı h - pièce en h à sous oreilles - sub-earh

alt çerçeve - cadre inférieure - sub-frame

alt montaj - sous-ensemble - sub-assembly

trafo kontrol birimi - unité de contrôle de sous-station u.c.s, ucs - sub-station control unit s.c.u, scu

tasarım taşeronu - sous-consultant - sub-consultant

alt gruplar - sous-groupe fonctionnel - sub-groups

enerji dağıtım sistemi ve trafoları - énergie - energy distribution system and sub-stations

pht (yüksek gerilim) ekipmanları - équipements électriques du poste ht - ht sub-station equipment

pht (yüksek gerilim) binası - bâtiment pht - ht sub-station building

Tam Eşleşenler 2
sous-paragraphe
bent
sub-clause
Hukuk
N M
sous-disposition
alt-madde
sub-clause
Hukuk
N F
Fr.sous-paragraphe
Tr.bent
En.sub-clause
N M
Fr.sous-disposition
Tr.alt-madde
En.sub-clause
N F
İçinde Geçenler 48
bozulma klozu
Ekonomi
kaza, bozulma vb. halinde kira ile ilgili sorunların çözümüne dair anlaşma maddesi
N F
clause arbitral
arbitration clause
Hukuk
N F
non-delivery clause
Ekonomi
sigorta
N F
Ekonomi
sigorta
N F
other insurance clause
Ekonomi
sigorta
N F
clause compromissoire
arbitration clause
Hukuk
ihtilaf halinde mahkeme yolunu kapayıp bunun yerine arbitrajı öne çıkaran sözleşme maddesi
N F
clause de fusion
birleşme maddesi
merger clause
Ekonomi
N F
clause de conscience
vicdan maddesi
conscience clause
Hukuk
N F
sub-balast
Teknik Ofis
N F
clause déontologique
mesleki şartlar
professional ethics
Hukuk
N F
modalité
clause(s)
Teknik Ofis
N F
pénalité
cezai şart
penal clause
Hukuk
N F
non-responsabilité
sorumsuzluk maddesi
non-liability clause
Hukuk
N F
demeurer régi par
bir yasaya tabi olmak
Ekonomi
V
menfi rehin
negative pledge
Ekonomi
N F
teknik şart
technical clause
Teknik Ofis
N F
disposition applicable
applicable clause
Hukuk
N F
cote arase
sub-grade level
Toprak İşleri
Toprak işleri üst kotu; bu tabakanın üzerinde CDF vardır.
N F
couche de forme (cdf)
subbase, sub-base
Asfalt
N F
lettre
bent
sub-paragraph
Hukuk
N F
alt alan
sub-domain, subdomain
Bilişim
sous-distributeur
alt dağıtıcılar
sub-distributors
Hukuk
N M
altdanışman
sub-advisor
Ekonomi
compartiment
alt fon
sub-fund
Ekonomi
N M
alinéa, sous-alinéa
Teknik Ofis
N M
fenêtre sous-panneau
pencere alt pano
sub-panelwindow
Sanat Yapıları
N M
alt kulaklı h
sub-earh
Makineler
N F
cadre inférieure
alt çerçeve
sub-frame
Makineler
N M
sous-ensemble
alt montaj
sub-assembly
Çeşitli
katener
N M
trafo kontrol birimi
Çeşitli
elektrik
N F
sous-consultant
tasarım taşeronu
sub-consultant
Teknik Ofis
N M
alt gruplar
sub-groups
Teknik Ofis
N M
énergie
Teknik Ofis
N F
bâtiment pht
Teknik Ofis
N M
Tr.bozulma klozu
kaza, bozulma vb. halinde kira ile ilgili sorunların çözümüne dair anlaşma maddesi
N F
Fr.clause arbitral
En.arbitration clause
N F
Fr.clause de non-livraison
Tr.teslim edilmeme maddesi
En.non-delivery clause
sigorta
N F
En.right of subrogation clause
sigorta
N F
Fr.clause d'autre assurance
Tr.diğer sigortalar maddesi
En.other insurance clause
sigorta
N F
Fr.clause compromissoire
En.arbitration clause
ihtilaf halinde mahkeme yolunu kapayıp bunun yerine arbitrajı öne çıkaran sözleşme maddesi
N F
Fr.clause de fusion
Tr.birleşme maddesi
En.merger clause
N F
Fr.clause de conscience
Tr.vicdan maddesi
En.conscience clause
N F
En.sub-balast
N F
Fr.clause déontologique
Tr.mesleki şartlar
En.professional ethics
N F
Fr.modalité
Tr.özel koşullar, şartlar
En.clause(s)
N F
Fr.pénalité
Tr.cezai şart
En.penal clause
N F
Fr.non-responsabilité
Tr.sorumsuzluk maddesi
En.non-liability clause
N F
Fr.demeurer régi par
Tr.bir yasaya tabi olmak
V
Tr.menfi rehin
En.negative pledge
N F
Fr.prescription technique
Tr.teknik şart
En.technical clause
N F
Fr.disposition applicable
En.applicable clause
N F
Fr.cote arase
En.sub-grade level
Toprak işleri üst kotu; bu tabakanın üzerinde CDF vardır.
N F
Fr.couche de forme (cdf)
En.subbase, sub-base
N F
Fr.lettre
Tr.bent
En.sub-paragraph
N F
Fr.
Tr.alt alan
En.sub-domain, subdomain
Fr.sous-distributeur
Tr.alt dağıtıcılar
En.sub-distributors
N M
Fr.
Tr.altdanışman
En.sub-advisor
Fr.compartiment
Tr.alt fon
En.sub-fund
N M
Fr.alinéa, sous-alinéa
En.sub-paragraph, subclause
N M
Fr.fenêtre sous-panneau
Tr.pencere alt pano
En.sub-panelwindow
N M
Tr.alt kulaklı h
En.sub-earh
N F
Fr.cadre inférieure
Tr.alt çerçeve
En.sub-frame
N M
Fr.sous-ensemble
Tr.alt montaj
En.sub-assembly
katener
N M
Tr.trafo kontrol birimi
elektrik
N F
Fr.sous-consultant
Tr.tasarım taşeronu
En.sub-consultant
N M
Fr.sous-groupe fonctionnel
Tr.alt gruplar
En.sub-groups
N M
Fr.bâtiment pht
En.ht sub-station building
N M

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.