posta sunucusu, e-posta sunucusu - serveur de courrier - mail server
kayıtlı elektronik posta, kayıtlı e-posta - courriel enregistré - registered e-mail
toplu e-posta - courrier de masse non sollicité - bulk e-mail
toplu posta - expédition en nombre, dépôt en nombre - bulk mail
raylı toplu sistem, raylı toplu taşıma sistemi - système de transport en commun sur rails - mass-transit rail network
toplu örnekleme, toplu örnek alımı - échantillonnage sur l'ensemble, échantillonnage en vrac - bulk sampling
posta havalesi - mandat postal - postal order
posta odası - salle courier -
posta ücreti - tarifs postaux - postage
posta işlemleri - formalités pour les envois par poste - postal customs formalities
posta kutusu - boite aux lettres - mailbox
posta şirketi - société postale - mail company
peşin ödemeli taahhütlü posta - courrier recommandé payé en avance - registered mail paid in advance
posta, gaz, elektrik, su giderleri - frais de ptt, gaz, électricité, eau - ptt, gas, electricity, water charges
posta çeki hesabı - compte chèques postaux, c.c.p. - postal giro
posta merkezi - bureau de poste - post office
e-posta - courriel, courrier électronique, message électronique - e-mail
alıcı (mektup, e-posta, vb.) - destinataire - addressee
kargo maddesi hava kargo (posta hariç) - institute cargo clauses (transport aérien) (excluant les envois par poste)1.1.09 - institute cargo clauses (air cargo) (excluding sendings by post) 1.1.09
savaş maddesi (hava kargo) (posta gönderimleri hariç) - clauses de guerre de l'institut (transport aérien) (excluant les envois par poste) 1.1.09 - institute war clauses (air cargo) (excluding sendings by post) 1.1.09
posta iletim protokolü (internet) - protocole pop - pop (post office protocol)
cevapsız e-posta - courrier retourné, renvoyé - bounce e-mail, bounced, returned message, mail
elektronik posta adresi, e-mail adresi - adresse de courrier électronique, adresse électronique - e-mail address
posta adresi - adresse postale - mailing address
posta etiketi - étiquette-adresse - mailing label
posta kutusu pk - boîte postal bp - post office box po box, pob
sesli posta, (söz postası) - audio-messagerie - voice mail
posta eri - postier, comis au courrier - mail clerk
e-posta, e-mail - courriel, courriel web - e-mail, webmail, (mail)
tebligat ve posta gideri - frais de notification et de poste - notification and postal charges
posta kutusu - boite postale - po box
katliam yapmak, toplu kıyım yapmak - commettre un massacre - massacre, slaughter
yığın halinde, toplu halde - en vrac - in bulk
toplu konut - habitat - settlement
her beraber, hep birlikte, hep birden, topyekün, toplu olarak - massivement - massively
toplu menkul değerler yatırım kuruluşu - organisme de placement collectif en valeurs mobilières (opcvm) - open-end mutual fund
toplu olarak, ayrı ayrı veya bireysel olarak - conjointement, solidairement ou individuellement - jointly, severally or individually
toplu veya ayrı ayrı olarak - collectivement ou séparément - jointly or individually
toplu taşıma - transport en commun - public transportation
toplu koruma, kolektif koruma - protection collective - mass protection
raylı toplu taşıma - transport en commun circulant sur des rails - public railway transport
toplu konut - logement collectif - mass housing
kentsel toplu taşıma sistemi - système de transport collectif urbain (rail, route) - in city mass transit systems
şehir planlama ve toplu konut - urbanisme et logement de masse - city planning and mass housing
toplu taşıma - transports public - public transport
uitp (uluslararası toplu taşımacılar birliği) - union internationale des transports publics, uitp - uitp (international association of public transport)
toplu ulaşım - transport public - public transport
yığınsal, toplu, hacim - de grande capacité, en vrac, volume - bulk
toplu veri iletimi, yığınsal veri iletimi - transmission en masse - bulk transmission
toptan giriş, toplu giriş - entrée par lots - batch input
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.