geçiş bölgesi - zone de transition - transition junction
geçiş süreci - période de transition - transition period
yaklaşım plağı - dalle de transition - transition slab
alıştırma eğrisi - clotoide, courbe de transition progressive - transition curve, clothoid
c0 ve c3 kenar ayaklarının döşemeleri ve yaklaşım plakları, teknik koridoru, duvarları ve cepheleri için c4050 x c4 betonu - mètre cube de béton c4050 xc4 pour les voiles, murs, couloir technique, dalle de transition et dalles des culées c0 et c3 - c4050 x c4 concrete for the c0 and c3 abutments' slabs and transition slabs, technical hall, walls and façades
geçiş kutusu, geçiş yapısı - ouvrage de transition - transition box
geçiş - transition - transition
geçiş rayı - rail de transition - transition rail
çatal kavşak - embranchement - y junction, y-junction
geçiş bölgesi, miks bölge, yarmadan dolguya geçilen bölge, miks kesit - zone de transition, zone à profil mixte - mixed section
demografik geçiş - tendance démographique - demographic transition
yaklaşım yapısı - ouvrage de transition - bridge approach, viaduct approach, retaining wall of underpass
geçiş segmenti - ouvrage de transition -
döner kavşak - giratoire - junction, crossroads, intersection, roundpoint
diyot eklemi - jonction de diode - diode junction
buat, (dağıtıcı, dağıtım kutusu) - boîte de jonction, boîte de dérivation - junction box
bağlantı yolu - voie de raccordement - access road, junction road
hat - embranchement - line, junction
çatal, y branşman, tek çatal - culotte - y branch, y-branch, y-junction
kavşak - jonction - junction
jonksiyon kablosu, buat kablosu, dağıtıcı kablosu - câble de jonction - junction cable
bağlantı, kavşak - jonction, correspondance, raccordement - junction
bağlantı noktası, kavşak - point de bifurcation, point de liaison, gare de correspondance - junction point
katlı kavşak - carrefour dénivelé - grade seperated junction
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.