oylamaya temsilen katılım - vote par procuration - vote per proxy
bir yönde bir saatte geçen yolcu sayısı - passengers per hour per direction pphpd - passengers per hour per direction pphpd
günlük, (gündelik) - journalier, journalière, per diem - per diem
vekalet - pouvoir - proxy
umumi vekâlet - mandat général - general power of attorney, general proxy
vekaletname - procuration - proxy
vekil, kendisine vekalet verilen kişi - mandataire - representative, proxy, mandatory
yönetme yetkisi - mandat d'administrateur - administrative proxy
ticari vekil, vekil - fondé de pouvoir - representative, trustee, proxy, attorney
aracılı savaş - guerre par procuration - proxy war
vekaletname, vekalet - acte de procuration - proxy, power of attorney
vekil imza - signataire mandataire - proxy signer
vekalet vermek - donner mandat à qn - give proxy to smb
oya koymak, oya sunmak, oylamaya almak, oylamak - mettre qch aux voix - vote
oy, onama, beğenme - suffrage - vote
oy, oy hakkı, ses - voix - voice, vote, voting right
bütçenin nihai oylaması - vote final du budget -
oy hakkı - droit de vote - voting right
oy hakkının kullanılması - exercice des droits de vote - use of the voting right
hisselerden doğan oy hakları - droit de vote attaché à des actions - voting rights attached to shares, voting right of shares
uzaktan oylama formu - formulaire de vote à distance - remote voting form
oy toplayıcı - collecteur de votes - vote collector
ağır basan oy, ağırlıklı oy - voix prépondérante - preponderant vote
gizli oylama - à scrutin secret, à bulletin secret - secret voting, secret vote, secret ballot
oy hakkı bulunmayan hisse senedi - action sans droit de vote - non voting share
teravat saat - térawatt par heure - terawatt per hour
bir şeye gelince, şu konuya gelince - quant à - as per
petrol varil fiyatı - prix du baril de pétrole - price per barrel of oil
kübik feet / saniye - pieds cubiques par seconde - cubic feet per second (cfs)
devir dakika, dd, dakikadaki devir sayısı - tours par minute, tpm - revolutions per minute, rpm
tam manasıyla - - per say
çalışan başına kar - bénéfice par employé - profit per employee
öngörülen ilk hisse başı fiyatı - cours initial prévu d'une action - estimated initial price per share
milyonda bir - partie par million - part per million
hisse başına net aktif değeri - valeur de l'actif net par action - net asset value per share
yılda bir - une fois par an - once in a year, once per year
devir dakika, d/d - tours par minute, tour/min - revolutions per minute, rpm
binde - pour mille - per mille
birim uzunluk başına - linéique, par unité de longueur - per unit length
grubun her üyesinin işin hacmine göre yüzdelik kısımları ve paylaştığı işler - tâches et les parts de chaque membre du groupement en pourcentage - split of works and shares of each member of consortium per total volume of works
adet yıl - pièces an - units per year
yüzey birim ağırlığı - masse par unité de surface - mass per unit area
sefer başına taşıma limiti - somme assurée par expédition - sum insured per conveyance
bulaşık yıkama makinesi 1000 tabak/saat y. - lave-vaisselle, d'une capacité de lavage de 1000 assiettes par heure - dishwasher, capacity: 1000 plates per h
birim alan ağırlığı - poids unitaire par surface - unit weight per surface
çelik tonajlarına göre ödeme - rémunération du tonnage de charpente métallique - payment per ton for steel works
birim alan başına ağırlık - poids par unité de surface - weight per unit area
birim uzunluk başına ağırlık - poids par unité de longueur - weight per unit length
kandela bölü metrekare - candela par mètre carré - candela per square meter
alt sektörler itibarıyla - par sous-secteurs - per sub-sectors
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.