Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Data Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


İçinde Geçenler 117
horodata
timestamping
Ekonomi
N M
horodateur, horodatage
zaman damgası
time stamp
Bilişim
N M
yetkili temsilci
Diğer
N M
veriye duyarlı aksama
data-sensitive fault
Bilişim
N F
base de données
database
Bilişim
N F
database integrity
Bilişim
Doğruluk, tutarlılık, güncellik hkk.
N F
veritabanı inşası
database construction
Çeşitli
elektrik
N M
veritabanı inşaası
database construction
Bilişim
N F
verilere müdahale
data interference
Bilişim
N F
veri yönetim hakları
Bilişim
N MP
terminal de données
data terminal
Bilişim
Bir veri iletim hattı ile veri giriş-çıkış aygıtı arasında yer alan ve veriler üzerinde kipleme, kipçözme, çoğullama, kodlama gibi işlemleri yürüten aygıt.
N M
Bilişim
N F
saisie de données
veri toplama
data capture
Bilişim
N F
data integrity
Bilişim
N F
veri sözlüğü
data dictionary
Bilişim
N M
fuite des données
veri sızıntısı
data leakage
Bilişim
N F
data compression
Bilişim
N F
politique des données
veri politikası
data policy
Hukuk
N F
ligne de données
data mine
Bilişim
N F
veri madenciliği
data mining
Bilişim
N F
data usage policy
Hukuk
N F
Bilişim
N F
source de données
veri kaynağı
data source
Ekonomi
N F
traitement de données
data processing
Bilişim
N M
veri işleme tekniği
Ekonomi
N F
commande de données
veri iste
order data
Bilişim
N F
data transmission
Bilişim
N F
data repository
Bilişim
N M
data link connector
Makineler
N M
veri güvenliği
Bilişim
N F
ensemble de données
veri grubu
body of data
Tıp
N M
glossaire des données
veri ek sözlüğü
data glossary
Bilişim
N M
stockage des données
veri depolama
data storage
Bilişim
N M
veri çıkış hattı
data output line
Makineler
N F
bit de données
veri biti
data bit
Bilişim
N M
échange de données
veri alışverişi
data exchange
Bilişim
N M
data transfer rate
Bilişim
N M
mandataire
Hukuk
N M
signataire mandataire
vekil imza
proxy signer
Hukuk
N M
validasyon verileri
validation data
Tıp
N F
üretici temsilcisi
Makineler
N M
Bilişim
Adj.
fiche technique
Teknik Ofis
N F
mandataire-liquidateur
tasfiye memuru
liquidator
Hukuk
N M
données d'études
tasarım girdi
Teknik Ofis
N F
Bilişim
N F
données de forage
sondaj verileri
Toprak İşleri
N F
Teknik Ofis
N F
restricted data
Siyasi
N F
procurement database
Tıp
N F
pilot firma
jv leader
Teknik Ofis
N M
pilot, leader
Teknik Ofis
N M
ortak veri sözlüğü
joint data dictionary
Bilişim
N M
mandataire commun
ortak vekil
Ekonomi
N M
Tıp
mandataire solidaire
müteselsil lider
Teknik Ofis
N M
données du moteur
motor verisi
engine data
Makineler
N F
Makineler
N M
modelled data
Tıp
lider, jv lideri
Teknik Ofis
N M
mandataire
governing partner
Teknik Ofis
N M
kapsam teknik fişi
coverage data sheet
Teknik Ofis
N F
donnée dédoublée
ikilenmiş veri
duplicated data
Bilişim
N F
donnée hydrologique
hidrolojik veri
hydrologic data
Toprak İşleri
N F
données brutes
ham veri
raw data (coarse data)
Bilişim
N F
fiche de sécurité
Tıp
N F
donnée d'entrée
girdi, girdi verileri
input data
Teknik Ofis
N F
donnée géométrique
geometrik veriler
geometrical data
Teknik Ofis
N F
data overview
Teknik Ofis
N F
passage de validation
geçerlilik sınaması
data vetting
Bilişim
N M
Bilişim
N M
dynamic data exchange
Bilişim
N M
données probantes
destekleyici veriler
supportive data
Tıp
N F
prise informatique
data prizi
Makineler
N F
data operatörü
data operator
Teknik Ofis
N M
câble informatique
data kablosu
data cable
Makineler
N M
réseaux data
data hatları
data lines
Bilişim
elektrik: kuvvetli akım
N M
dağıtık veritabanı
distributed database
Bilişim
N F
bascule d
Bilişim
N F
çift veri girişi
double data entry
Bilişim
N M
Tıp
bilgi mimarı
data architect
Bilişim
N M
entrer les données
bilgi girmek
enter data
Bilişim
V
arabellekteki veriler
buffered data
Bilişim
N F
alphanumeric data
Bilişim
N F
mandataire de justice
adli vekil
Hukuk
N M
Fr.horodata
En.timestamping
N M
Fr.horodateur, horodatage
Tr.zaman damgası
En.time stamp
N M
Tr.yetkili temsilci
En.authorized representative
N M
Tr.veriye duyarlı aksama
En.data-sensitive fault
N F
Fr.base de données
Tr.veritabanı, veritabanı
En.database
N F
En.database integrity
Doğruluk, tutarlılık, güncellik hkk.
N F
Fr.schéma de base de données
Tr.veritabanı inşası
En.database construction
elektrik
N M
Tr.veritabanı inşaası
En.database construction
N F
Tr.verilere müdahale
En.data interference
N F
Tr.veri yönetim hakları
En.data administration rights
N MP
Fr.terminal de données
En.data terminal
Bir veri iletim hattı ile veri giriş-çıkış aygıtı arasında yer alan ve veriler üzerinde kipleme, kipçözme, çoğullama, kodlama gibi işlemleri yürüten aygıt.
N M
Tr.veri toplama platformuı
En.data collection platform
N F
Fr.saisie de données
Tr.veri toplama
En.data capture
N F
Fr.intégrité de données
En.data integrity
N F
Fr.dictionnaire des données
Tr.veri sözlüğü
En.data dictionary
N M
Fr.fuite des données
Tr.veri sızıntısı
En.data leakage
N F
Fr.compression de données
En.data compression
N F
Fr.politique des données
Tr.veri politikası
En.data policy
N F
Fr.ligne de données
Tr.veri madeni, data madeni
En.data mine
N F
Fr.exploration de données
Tr.veri madenciliği
En.data mining
N F
En.data usage policy
N F
Tr.veri kaynakları yönetimi
En.data resource management
N F
Fr.source de données
Tr.veri kaynağı
En.data source
N F
Fr.traitement de données
Tr.veri işleme, bilgi işleme
En.data processing
N M
Tr.veri işleme tekniği
En.data processing technique
N F
Fr.commande de données
Tr.veri iste
En.order data
N F
Fr.transmission de données
En.data transmission
N F
Fr.référentiel de données
Tr.veri havuzu, data havuzu
En.data repository
N M
Tr.veri hattı bağlantısı
En.data link connector
N M
Fr.sécurité des données
Tr.veri güvenliği
N F
Fr.ensemble de données
Tr.veri grubu
En.body of data
N M
Fr.glossaire des données
Tr.veri ek sözlüğü
En.data glossary
N M
Fr.stockage des données
Tr.veri depolama
En.data storage
N M
Tr.veri çıkış hattı
En.data output line
N F
Fr.bit de données
Tr.veri biti
En.data bit
N M
Fr.échange de données
Tr.veri alışverişi
En.data exchange
N M
En.data transfer rate
N M
Fr.mandataire
N M
Fr.signataire mandataire
Tr.vekil imza
En.proxy signer
N M
Fr.donnée de vérification
Tr.validasyon verileri
En.validation data
N F
Fr.mandataire du constructeur
Tr.üretici temsilcisi
N M
Tr.uluslararası veri şirketi
Adj.
Fr.fiche technique
Tr.teknik fiş, bilgi formu
N F
Fr.mandataire-liquidateur
Tr.tasfiye memuru
En.liquidator
N M
Fr.données d'études
Tr.tasarım girdi
En.design input, design data
N F
Tr.stratejik veri planlaması
En.strategic data planning
N F
Fr.données de forage
Tr.sondaj verileri
En.drilling data, boring data
N F
En.restricted data
N F
Tr.satın alma veritabanı
En.procurement database
N F
Tr.pilot firma
En.jv leader
N M
Fr.mandataire (du groupement)
En.pilot, leader
N M
Tr.ortak veri sözlüğü
En.joint data dictionary
N M
Fr.mandataire commun
Tr.ortak vekil
N M
Fr.
Fr.mandataire solidaire
Tr.müteselsil lider
En.severally liable leader
N M
Fr.données du moteur
Tr.motor verisi
En.engine data
N F
Fr.
En.modelled data
Tr.lider, jv lideri
En.leader party, leading party
N M
Fr.mandataire
Tr.lider ortak, hakim ortak
En.governing partner
N M
Tr.kapsam teknik fişi
En.coverage data sheet
N F
Fr.donnée dédoublée
Tr.ikilenmiş veri
En.duplicated data
N F
Fr.donnée hydrologique
Tr.hidrolojik veri
En.hydrologic data
N F
Fr.données brutes
Tr.ham veri
En.raw data (coarse data)
N F
Fr.fiche de sécurité
Tr.güvenlik bilgi formu (gbf)
En.safety data sheet (sds)
N F
Fr.donnée d'entrée
Tr.girdi, girdi verileri
En.input data
N F
Fr.donnée géométrique
Tr.geometrik veriler
En.geometrical data
N F
Fr.passage de validation
Tr.geçerlilik sınaması
En.data vetting
N M
Tr.elektronik veri değişimi
En.electronic data interchange
N M
Tr.dinamik veri alışverişi
En.dynamic data exchange
N M
Fr.données probantes
Tr.destekleyici veriler
En.supportive data
N F
Fr.prise informatique
Tr.data prizi
En.
N F
Tr.data operatörü
En.data operator
N M
Fr.câble informatique
Tr.data kablosu
En.data cable
N M
Fr.réseaux data
Tr.data hatları
En.data lines
elektrik: kuvvetli akım
N M
Tr.dağıtık veritabanı
En.distributed database
N F
Fr.bascule d
En.
N F
Fr.double saisie de donnée
Tr.çift veri girişi
En.double data entry
N M
Fr.
Tr.bilgi paylaşım rehberi
En.guidance on data sharing
Fr.architecte d'information
Tr.bilgi mimarı
En.data architect
N M
Fr.entrer les données
Tr.bilgi girmek
En.enter data
V
Fr.données en mémoire tampon
Tr.arabellekteki veriler
En.buffered data
N F
Fr.donnée alphanumérique
En.alphanumeric data
N F
Fr.mandataire de justice
Tr.adli vekil
En.
N M



Kelime Türleri
(Detay için Kategoriler sayfamıza bakınız)


Kısaltma Fransızca
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Alternatif Tercüme Önerin







    Notlar:
  • Hepsini doldurmak zorunda değilsiniz, sadece istediğinizi doldurabilirsiniz.
  • Kimlik bilgisi belirtmeden yorum yapabilirsiniz.
  • Öneri ve yorumlarınız değerlendirme sonrası siteye eklenebilecektir.

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.











    Bunları biliyor muydunuz?

    Bunları biliyor muydunuz?