Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Data Terminal Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


vidalı buat klemensi - connecteur de boite à bornes avec vis - terminal box with screw

buat klemensi - connecteur de boite à bornes - terminal box connector

izoleli kablo papucu - cosse de câble isolé - isolated terminal plug

papuç, kablo pabucu - cosse de câble - terminal plug

güç terminali - borne de puissance - power terminal

aluminyum kablo papucu - cosse de câble en aluminium - aluminium terminal plug

topraklama bakır pabuç, (bakır topraklama kablosu pabucu) - cosse de câble de terre en cuivre - copper earth cable terminal plug

tekrarlayıcı kat terminali - terminal répetiteur -

elektrik terminali - borne électrique - electric terminal

akü kutup başı - cosse de batterie - battery terminal

topraklama terminali - borne de terre - ground terminal

topraklama ucu - borne de mise à la terre, borne de terre - earthing terminal

pos makinesi, pos cihazı - point de vente, terminal à point de vente - pos device (point of sale)

veri hazırlama ve kontrol işletmeni, vhki, v.h.k.i., - opérateur de saisie et de contrôle des données - data entry & control operator

bilgi mimarı - architecte d'information - data architect

ortak veri sözlüğü - dictionnaire commun des données - joint data dictionary

otomatik veri işleme - traitement automatique des données (tad) - automated data processing (adp)

stratejik veri planlaması - planification stratégique des données - strategic data planning

veri sözlüğü - dictionnaire des données - data dictionary

veri ek sözlüğü - glossaire des données - data glossary

verilere müdahale - interférénce avec les données - data interference

veri kaynakları yönetimi - gestion de ressource de données - data resource management

veri yönetim hakları - droits d'administration des données - data administration rights

elektronik veri değişimi - échange électronique de donnée - electronic data interchange (edi)

gümrük veri ambarı sistemi (güvas) - système d'information warehouse douanière - customs data warehouse system

veri işleme tekniği - technique de traitement de donnée - data processing technique

veri iste - commande de données - order data

validasyon verileri - donnée de vérification - validation data

d tipi flip flop (data tipi) - bascule d -

arabellekteki veriler - données en mémoire tampon - buffered data

elektronik veri değişimi - échange de données informatisé - electronic data interchange

veri grubu - ensemble de données - body of data

destekleyici veriler - données probantes - supportive data

bilgi paylaşım rehberi - - guidance on data sharing

oecd tarama bilgileri veri seti - - oecd screening information data set

güvenlik bilgi formu (gbf) - fiche de sécurité - safety data sheet (sds)

modellenmiş veriler, modellenmiş bilgiler - - modelled data

deniz çevresi veri ve bilgi sistemi - système d'accès aux données et informations sur le milieu marin - marine environment data information system

veri kaynağı - source de données - data source

malzeme güvenlik bilgi formu - fiche de données de sécurité (fds), fiche technique santé-sécurité - msds (material safety data sheet)

kapsam teknik fişi - fiches de données de couverture - coverage data sheet

sistem analizi veri sayfası - fiches de données d'analyse système - system analysis data sheet

scada - scada (télésurveillance et acquisition de données) - scada (supervisory control and data acquisition)

genel veri görünümü, genel veri gözden geçirme - vue d'ensemble des données - data overview

tasarım girdi - données d'études - design input, design data

data prizi - prise informatique -

veri grubu, bir grup veri - série des données, chaîne des données, suite des données - string of data

sınırlı bilgi, hizmete özel bilgi - donnée à diffusion restreinte - restricted data

veri tamlığı, veri bütünlüğü - intégrité de données - data integrity

girdi, girdi verileri - donnée d'entrée - input data

İçinde Geçenler 50
vidalı buat klemensi
Makineler
N M
buat klemensi
terminal box connector
Makineler
N M
cosse de câble isolé
izoleli kablo papucu
isolated terminal plug
Makineler
N F
cosse de câble
papuç, kablo pabucu
terminal plug
Makineler
N F
borne de puissance
güç terminali
power terminal
Çeşitli
electrical panel and cables
N F
aluminyum kablo papucu
Makineler
N F
terminal répetiteur
Makineler
N M
borne électrique
elektrik terminali
electric terminal
Çeşitli
N F
cosse de batterie
akü kutup başı
battery terminal
Çeşitli
N F
borne de terre
topraklama terminali
ground terminal
Çeşitli
N F
topraklama ucu
earthing terminal
Çeşitli
N F
bilgi mimarı
data architect
Bilişim
N M
ortak veri sözlüğü
joint data dictionary
Bilişim
N M
Bilişim
N F
veri sözlüğü
data dictionary
Bilişim
N M
glossaire des données
veri ek sözlüğü
data glossary
Bilişim
N M
verilere müdahale
data interference
Bilişim
N F
Bilişim
N F
veri yönetim hakları
Bilişim
N MP
veri işleme tekniği
Ekonomi
N F
commande de données
veri iste
order data
Bilişim
N F
validasyon verileri
validation data
Tıp
N F
bascule d
Bilişim
N F
arabellekteki veriler
buffered data
Bilişim
N F
Bilişim
N M
ensemble de données
veri grubu
body of data
Tıp
N M
données probantes
destekleyici veriler
supportive data
Tıp
N F
Tıp
Tıp
fiche de sécurité
Tıp
N F
modelled data
Tıp
source de données
veri kaynağı
data source
Ekonomi
N F
kapsam teknik fişi
coverage data sheet
Teknik Ofis
N F
Teknik Ofis
N F
data overview
Teknik Ofis
N F
données d'études
tasarım girdi
Teknik Ofis
N F
prise informatique
data prizi
Makineler
N F
restricted data
Siyasi
N F
data integrity
Bilişim
N F
donnée d'entrée
girdi, girdi verileri
input data
Teknik Ofis
N F
Tr.vidalı buat klemensi
En.terminal box with screw
N M
Tr.buat klemensi
En.terminal box connector
N M
Fr.cosse de câble isolé
Tr.izoleli kablo papucu
En.isolated terminal plug
N F
Fr.cosse de câble
Tr.papuç, kablo pabucu
En.terminal plug
N F
Fr.borne de puissance
Tr.güç terminali
En.power terminal
electrical panel and cables
N F
Tr.aluminyum kablo papucu
En.aluminium terminal plug
N F
Fr.terminal répetiteur
En.
N M
Fr.borne électrique
Tr.elektrik terminali
En.electric terminal
N F
Fr.cosse de batterie
Tr.akü kutup başı
En.battery terminal
N F
Fr.borne de terre
Tr.topraklama terminali
En.ground terminal
N F
Tr.topraklama ucu
En.earthing terminal
N F
Fr.architecte d'information
Tr.bilgi mimarı
En.data architect
N M
Tr.ortak veri sözlüğü
En.joint data dictionary
N M
Tr.stratejik veri planlaması
En.strategic data planning
N F
Fr.dictionnaire des données
Tr.veri sözlüğü
En.data dictionary
N M
Fr.glossaire des données
Tr.veri ek sözlüğü
En.data glossary
N M
Tr.verilere müdahale
En.data interference
N F
Tr.veri kaynakları yönetimi
En.data resource management
N F
Tr.veri yönetim hakları
En.data administration rights
N MP
Tr.veri işleme tekniği
En.data processing technique
N F
Fr.commande de données
Tr.veri iste
En.order data
N F
Fr.donnée de vérification
Tr.validasyon verileri
En.validation data
N F
Fr.bascule d
En.
N F
Fr.données en mémoire tampon
Tr.arabellekteki veriler
En.buffered data
N F
Tr.elektronik veri değişimi
En.electronic data interchange
N M
Fr.ensemble de données
Tr.veri grubu
En.body of data
N M
Fr.données probantes
Tr.destekleyici veriler
En.supportive data
N F
Fr.
Tr.bilgi paylaşım rehberi
En.guidance on data sharing
Fr.
Fr.fiche de sécurité
Tr.güvenlik bilgi formu (gbf)
En.safety data sheet (sds)
N F
Fr.
En.modelled data
Fr.source de données
Tr.veri kaynağı
En.data source
N F
Tr.kapsam teknik fişi
En.coverage data sheet
N F
Fr.données d'études
Tr.tasarım girdi
En.design input, design data
N F
Fr.prise informatique
Tr.data prizi
En.
N F
En.restricted data
N F
Fr.intégrité de données
En.data integrity
N F
Fr.donnée d'entrée
Tr.girdi, girdi verileri
En.input data
N F

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.