bilgisayar destekli eğitim (bde) - enseignement assisté par ordinateur - computer supported education
kablo modem sonlandırma cihazı - système de terminaison par modem câble - cable modem termination system
zaman bölünmeli çoklama - multiplexage par répartition dans le temps - time division multiplexing
kullanıcı tanımlı - défini par l'utilisateur - user defined
masaüstü yayıncılık - publication assistée par l'ordinateur - desktop publishing
satır satır - ligne par ligne - line by line
toplam nihai enerji tüketimi - consommation finale totale par d'énergie - total final consumption of energy
teravat saat - térawatt par heure - terawatt per hour
türkiye elektrik idaresi anonim şirketi (teiaş) - société turque par actions de transport d'électricité - turkish electricity transmission joint stock company
türkiye elektrik ticaret ve taahhüt anonim şirketi (tetaş) - société turque par actions de commerce et de contrats d'électricité - turkish electricity trading and contracting joint stock company
çevirmeli bağlantı - connexion par ligne commutée - dial-up connection
iç sularda ulaşım - transport par navigation intérieur - inland waterway transport
kişilerin yanlarında ya da üstlerinde taşıdıkları eşyanın kontrolü - contrôle des marchandises transportées par ou sur des personnes - inspecting goods carried by or on persons
posta işlemleri - formalités pour les envois par poste - postal customs formalities
taksitli ödeme, taksitlendirilmiş ödeme, ertelenmiş ödeme - paiement par versement échelonné - deferred payment
uydu sinyaliyle yer tespit sistemi - système de localisation gps, (géolocalisation par satellite) - geographical positioning system
kübik feet / saniye - pieds cubiques par seconde - cubic feet per second (cfs)
immünfloresan deneyi - dosage par immunofluorescence - immunofluorescence assay
fosfat tamponlu tuz solüsyonu - solution tamponnée par les phosphates - phosphate buffered saline solution
polimeraz zincir reaksiyonu - amplification en chaîne par polymérase - polymerase chain reaction
devir dakika, dd, dakikadaki devir sayısı - tours par minute, tpm - revolutions per minute, rpm
reverse transkriptaz - polimeraz zincir reaksiyonu - transcription inverse suivie d'une réaction en chaîne par polymérase - reverse transcription-polymerase chain reaction
kalite kontrol serbest bırakma - libération par le service qualité - qc release
slot blot hibridizasyonu - hybridation par transfert de fente - slot blot hybridisation
immunofloresan görüntüleme sistemi - système de révélation par immunofluorescence (FITC) - immunofluorescence (fitc) revelation system
adçekme örneklemesi - échantillonage par lotterie - lottery sampling
öbek kopyalama - copier (par blocs) - block copy
bankalar paneli tarafından euro bölgesindeki bankalararası piyasa - marché interbancaire de la zone euro par un panel de banques -
gemi belgeleri yoluyla - par pli cartable -
içerikle adresleme, çağrışımla adresleme - adressage par le contenu - associative addressing
toprağa göre sığa - capacité par rapport à la terre - capacitance to earth
hakemlik tarafından karara bağlanmak - trancher par arbitrage -
işbu sözleşmenin başka bir bölümünde belirtilen maddeler saklı kalmak koşuluyla - sans préjudice des articles visés par ailleurs dans le présent contrat - without prejudice to
yukarıda değinilen noktalar haricinde - par exception à ce qui précede - by exception of the aforementioned clause
ile, kullanılmak suretiyle, suretiyle - par le biais de - by way of
doğası gereği - par nature - by their nature, by nature, by one's nature
çalışan başına kar - bénéfice par employé - profit per employee
insan kullanımına yönelik viral aşılarda dışarıdan gelen ajanlar testi - contrôle d'agents extrinsèques dans des vaccins viraux pour utilisation par l'homme - tests for extraneous agents in viral vaccines for human use
fosfat tamponlu tuz - soluté physiologique tamponné par les phosphates - phosphate buffer saline diluent
doz kullanım şekli - conditions d'utilisation par dose - dosage terms of use
ilke olarak, prensip olarak - par principe - in principle
zımnen yenilenemez - non renouvelable par tacite reconduction - not tacitly renewed
merkez bankası döviz satış kuru (mbds) - coûts vendeurs établis par la banque centrale - foreign exchange selling rates announced by the central bank (mbds)
karayolu taşıtlarının geçtiği bölgeler - zones circulées par les transports routiers - road transport areas
piyasa kurallarına uygun şekilde - par le jeu des marchés -
suç olarak kabul edilmektedir ve cezası vardır - délit, puni par la loi - crime, punished by law
duruma göre karar verme - décider au cas par cas - decide case-by-case
mesleki inhalasyon maruziyeti - exposition professionnelle par inhalation - occupational inhalation exposure
yükümlülüklerini yerine getirmemesi nedeniyle - par suite de la non réalisation de ses obligations - following the non-fullfillment of its liabilities
sigorta tarafından ödenmeyen zararlar - non payé, non couvri par la société d'assurance - not covered by the insurer
| Kısaltma | Fransızca |
| Adj. | Adjectif |
| Adv. | Adverbe |
| Conj. | Conjonction |
| N F | Nom Féminin |
| N FP | N F Pluriel |
| N M | Nom Masculin |
| N MP | N M Pluriel |
| Prép. | Préposition |
| Pron. | Pronom |
| V | Verbe |
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.