Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Article Errone Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


hatalı kalem - article erroné - false article

yürürlükteki madde - article en vigueur - article in force

ürün - article - article

danıştay koordineli kanunlar madde 84 - article 84 de la loi coordonnée du conseil d'état - article 84 of the coordinated acts on the council of state

iş kalemi - article, repère - article, item

yasa maddesi, kanun maddesi - article de loi - law article

yürürlük maddesi - article de mise en vigueur - article related to entry into force

poz numarası, poz no - numéro de l'article, numéro de repère - article number, price number

yanlış olmak, hatalı olmak - être erroné - be wrong

geçersiz dosya adı - nom de fichier erroné - invalid file name, (bad file name)

hatalı rapor - rapport erroné - incorrect report

uygulanması hariç - sauf application - except in application of article stated above

tümünü görüntüle - article complet - full story

bu maddenin ihlali olmaksızın - sans qu'il y ait faute ou violation de cet article -

kalem - rubrique - article

çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayınız - garder ce produit hors de portée des enfants - keep article out of reach of children

ürünün kapalı alanda kullanımı - utilisation à l'intérieur du produit - indoor use of an article

sözleşmenin uygulanması ve geçersiz hüküm - application du contrat et l'article nul - application of the contract

imalat kalemi - travaux, travaux de réalisation, article des travaux, repère des travaux - work, construction work

parça numarası - code d'article - part number

poz kodu - code de prix - article number

izin verilen madde - article autorisé - authorized item

nokta listesi kalemi - article de la liste des malfaçons - punch list item

fiyat pozu - repère de prix, article de prix - price item

İçinde Geçenler 24
article erroné
hatalı kalem
false article
Teknik Ofis
N M
article en vigueur
yürürlükteki madde
article in force
Hukuk
N M
article
ürün
article
Tıp
N M
article, repère
iş kalemi
article, item
Teknik Ofis
N M
article de loi
law article
Hukuk
N M
yürürlük maddesi
Hukuk
N M
poz numarası, poz no
Teknik Ofis
N F
être erroné
be wrong
Diğer
V
nom de fichier erroné
geçersiz dosya adı
Bilişim
N M
rapport erroné
hatalı rapor
incorrect report
Hukuk
N M
sauf application
uygulanması hariç
Hukuk
Prép.
article complet
tümünü görüntüle
full story
Bilişim
N M
Hukuk
Prép.
rubrique
kalem
article
Hukuk
N F
code d'article
parça numarası
part number
Makineler
N M
code de prix
poz kodu
article number
Teknik Ofis
N M
article autorisé
izin verilen madde
authorized item
Teknik Ofis
N M
nokta listesi kalemi
punch list item
Teknik Ofis
N M
fiyat pozu
price item
Teknik Ofis
N M
Fr.article erroné
Tr.hatalı kalem
En.false article
N M
Fr.article en vigueur
Tr.yürürlükteki madde
En.article in force
N M
Fr.article
Tr.ürün
En.article
N M
Fr.article, repère
Tr.iş kalemi
En.article, item
N M
Fr.article de loi
Tr.yasa maddesi, kanun maddesi
En.law article
N M
Fr.article de mise en vigueur
Tr.yürürlük maddesi
N M
Fr.être erroné
En.be wrong
V
Fr.nom de fichier erroné
Tr.geçersiz dosya adı
N M
Fr.rapport erroné
Tr.hatalı rapor
En.incorrect report
N M
Fr.sauf application
Tr.uygulanması hariç
Prép.
Fr.article complet
Tr.tümünü görüntüle
En.full story
N M
En.
Prép.
Fr.rubrique
Tr.kalem
En.article
N F
Fr.code d'article
Tr.parça numarası
En.part number
N M
Fr.code de prix
Tr.poz kodu
En.article number
N M
Fr.article autorisé
Tr.izin verilen madde
En.authorized item
N M
Tr.nokta listesi kalemi
En.punch list item
N M
Tr.fiyat pozu
En.price item
N M

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.