kargo maddesi hava kargo (posta hariç) - institute cargo clauses (transport aérien) (excluant les envois par poste)1.1.09 - institute cargo clauses (air cargo) (excluding sendings by post) 1.1.09
kargo, yük - cargo - cargo
ingiliz sigortacılar enstitüsü tarafından hazırlanmış olan bazı kalıp hükümler - institute cargo clauses - institute cargo clauses (i.c.c.)
deniz kargo - cargo marine, assurance transport sur facultés maritimes - marine cargo
kargo şartları - institute cargo clauses (a) 1.1.09 - institute cargo clauses (a) 1.1.09
savaş maddesi - clauses de guerre de l'institut (cargo) 1.1.09 - institute war clauses (cargo) 1.1.09
grev maddesi - clauses des émeutes de l'institut (cargo) 1.1.09 - institute strikes clauses (cargo) 1.1.09
yük gemisi, yük taşıma gemisi, şilep - navire de charge - cargo ship, cargo carrying ship
büyük avaryadan yükün hissesine düşen - part du cargo sur l'avarie globale - cargo's proportion of general average
hava kargo - cargo aérien - air cargo
kargo poşedi - sac de cargo - cargo bag
dökme mal (ambalajsız mal) - cargaison en vrac - bulk cargo
karışık yükle ilgili ücret tablosu - tarif général (des marchandises diverses) - general cargo rates
kargo uçağı - aéronef cargo - freighter
üstü açık kargo sigorta poliçesi - assurance transport sur facultés - cargo open cover insurance policy
türk taşıma sigortası genel şartları - conditions générales de l'assurance transport sur facultés turque - turkish cargo insurance general conditions
savaş maddesi (hava kargo) (posta gönderimleri hariç) - clauses de guerre de l'institut (transport aérien) (excluant les envois par poste) 1.1.09 - institute war clauses (air cargo) (excluding sendings by post) 1.1.09
grev maddesi (hava kargo) - clauses des émeutes de l'institut (transport aérien) 1.1.09 - institute strikes clauses (air cargo) 1.1.09
transit kargo iptal maddesi (terör) - résiliation de la clause de transit (terrorisme) - cargo termination of transit clause (terrorism)
kargo kapağı - housse de chargement - cargo cover
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.