gecikme cezası - pénalité de retard - delay damages, delay penalty
switch off delay - arrêt temporise - switch off delay
ertelemek, tehir etmek - reporter qch à qch - postpone, delay
vakit geçirmeksizin, zaman kaybetmeden, hemen, derhal - sans délai - without delay, immediately
kötü niyetle geciktirmek - retarder de mauvaise foi - delay by bad intention
işlemiş gecikme cezası - pénalité de retard accrue - accrued delay penalty
vakit kaybetmeden, süratle - sans délais, sans perdre de temps - without delay
ertelemek - sursoir à, surseoir à - delay
ihmal neticesinde bir şeyi geciktirmek - retarder qqch par negligence - delay sth as a result of negligence
yavaş hareket etmekten kaynaklanan hata - erreur dilatoire - fault due to dilatory actions, fault due to delay in actions
gecikme gerekçesi - justification de retard - motive for delay
vurum gecikmesi, darbe gecikmesi - retard d'impulsion - pulse delay
vakit kaybetmeden, hemen, derhal - sans trainer - without delay, immediately
gecikmeli başlatmalı kontak - contact à fermeture retardée à l'enclenchement - on delay open time contact
zamanlı röle - relais de temporisation (relais de camion sur rail) - time delay relay, time relay
dallı gecikme hattı, prizli gecikme hattı - ligne à retard avec tranchement - tapped delay line
gecikme hattı, geciktirme satırı, gecikme satırı - ligne de retard - delay line
işin sarkması - décalage des travaux - delay of works
erteleme emri, uzatım emri - ordre de service de report - delay work order
mehil - temps, délai - time, delay, extension
gecikme halleri - cas de retard - cases of delay
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.