Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Derived Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


c130 herculles uçağından geliştirilen top - canon dérivé de hercules c130 - gunship derived from the c130 herculles aircraft

afrika yeşil maymunu böbreği kökünün göze soyçizgisi (epitel) (vero, verde reno'dan gelmektedir, anlamı, esperantodaki yeşik böbrek) - lignée cellulaire Vero (épithéliale) d'origine rénale de singe vert africain (Vero dérivé de Verde Reno, signifiant rein vert en espéranto) - vero cell line (epithelial) of african green monkey kidney origin (vero derived from verde reno, meaning green kidney in esperanto)

jelatinden türetilmiş amino asitler - acides aminés dérivés de la gélatine - gelatin-derived amino acids

ruminanttan türetilmiş materyal - - ruminant-derived material

aşı türeyik polio - - vaccine-derived polio

tüketilen etkisizlik seviyesi - niveau à effet nul dérivé - derived no-effect level (dnels)

çöpten çıkarılan yakıt - combustible dérivé des déchets - refuse derived fuel

bir şeyden çıkan, türeyen - issu - derived

tüketilen etkisiz seviye - niveau dérivé sans effet - derived no-effects

Tam Eşleşenler 1
issu
derived
Tıp
Fr.issu
En.derived
İçinde Geçenler 8
Tıp
aşı türeyik polio
vaccine-derived polio
Tıp
refuse derived fuel
Tıp
N M
derived no-effects
Tıp
N M
Fr.
En.ruminant-derived material
Fr.
Tr.aşı türeyik polio
En.vaccine-derived polio
En.refuse derived fuel
N M
Fr.niveau dérivé sans effet
Tr.tüketilen etkisiz seviye
En.derived no-effects
N M

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.