Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Inception Date Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


başlangıç tarihi, (bir yatırım aracının ilk çıkış tarihi) - date de prise d'effet, date d'effet - inception date

son kullanma tarihi, bitiş tarihi, geçerlilik tarihi - date de péremption, date d'expiration - expiry date, date of expiration, expiration date

başlangıç tarihi - date d'entrée en vigueur, date de commencement - commencement date

yürürlük tarihi, yürürlüğe girme tarihi - date de mise en vigueur, date d'entrée en vigueur - effective date

bitme tarihi, son tarih, termin - date butoir, date fin - deadline, termination date

işten ayrılma tarihi - date de cessation du contrat de travail, date de résiliation du contrat de travail - date of termination of work

tekliflerin en son verilme tarihi - date limite de remise des offres, date limite de dépôt des offres - deadline for submission of bids

sözleşmenin tanzim tarihi, yeri ve adedi - date, lieu et nombre d'exemplaires du contrat - date, place and number of copy of the contract

tebliğ tarihi - date de communication - date of notification

son gün - date d'arrêt - cutoff date

beyan tarihi - date de déclaration - declaration date

kayıt tarihi - date d'enregistrement - record date

dağıtım tarihi - date de distribution - distribution date

belli bir tarihte sermaye dağılımı - répartition du capital au (date) - allocation of capital on (date)

son tarih - date d'expiration - sunset date

termin - date limite - deadline, target date

baz tarihi - date de référence - base date (teklif son sunum tarihinden 28 gün önceki tarih)

başlama tarihi - date de commencement des travaux - commencement date (işe başlama emrinin alındığı tarih)

başlangıç tarihi, başlama tarihi - date de démarrage - launch date

temettüsüz işlem tarihi - date ex-dividende - ex-dividend date

vade tarihi, vade - date d'échéance - due date

valör, valör tarihi - valeur, date de valeur - value, value date

yayım tarihi, çıkarma tarihi - date d'émission - date of issue

ilk tescil tarihi - date de la première immatriculation - first registry date

çalışma tarihi - date d'intervention - intervention date

yayın tarihi - date de diffusion - transmission date

başlangıç tarihi - date de début - date started

yürürlük tarihi, icra tarihi - date d'exercice - exercise date

iş bitimi, iş sonu, proje sonu - fin des travaux, fin du projet, date d'achevement des travaux - finish date of project, project end

geçici kabul itibar tarihi - date de déclaration de la réception provisoire - date of declaration of taking over

sözleşmenin imzalanma tarihi - date de signature du marché - contract signature date

işe başlama tarihi - date de démarrage des travaux - commencement date

işi bitirme tarihi - date d'achevèment des travaux - completion date

valör - date de valeur - value date

sertifika tarihi - date de certification - date of certification

onay tarihi - date de visa - date of approval

kuruluş tarihi - date d'établissement - date of establishment

garanti tarihi - date d'entrée en vigueur de la garantie contractuelle - date of entry into force of the contractual guarantee

müracaat tarihi - date de demande - date of application

ilk tarih - date initiale - original date

ödeme vadesi - date prévue de paiement - payment due date

proje bitiş tarihi - date prévue d'achèvement des travaux - project end date

basım tarihi - date d'émission - emission date

dava tarihi - date du procès - trial date

karar tarihi - date de décision - decision date

vade tarihi - date d'échéance - maturity date

yayınlanma tarihi - date de publication - release date

tescil tarihi - date d'inscription - registration date

fatura tarihi - date de facture - date of invoice

veriliş tarihi - date d'émission - emission date

Tam Eşleşenler 1
İçinde Geçenler 49
date de communication
tebliğ tarihi
date of notification
date d'arrêt
son gün
cutoff date
date de déclaration
beyan tarihi
declaration date
date d'enregistrement
kayıt tarihi
record date
date de distribution
dağıtım tarihi
distribution date
date d'expiration
son tarih
sunset date
date limite
termin
deadline, target date
date de démarrage
launch date
date ex-dividende
ex-dividend date
date d'échéance
vade tarihi, vade
due date
valeur, date de valeur
valör, valör tarihi
value, value date
date d'émission
date of issue
date d'intervention
çalışma tarihi
intervention date
date de diffusion
yayın tarihi
transmission date
date de début
başlangıç tarihi
date started
date d'exercice
exercise date
işe başlama tarihi
commencement date
işi bitirme tarihi
completion date
date de valeur
valör
value date
date de certification
sertifika tarihi
date of certification
date de visa
onay tarihi
date of approval
date d'établissement
kuruluş tarihi
date of establishment
date de demande
müracaat tarihi
date of application
date initiale
ilk tarih
original date
ödeme vadesi
payment due date
date d'émission
basım tarihi
emission date
date du procès
dava tarihi
trial date
date de décision
karar tarihi
decision date
date d'échéance
vade tarihi
maturity date
date de publication
yayınlanma tarihi
release date
date d'inscription
tescil tarihi
registration date
date de facture
fatura tarihi
date of invoice
date d'émission
veriliş tarihi
emission date
Fr.date butoir, date fin
En.deadline, termination date
Fr.date de communication
Tr.tebliğ tarihi
En.date of notification
Fr.date d'arrêt
Tr.son gün
En.cutoff date
Fr.date de déclaration
Tr.beyan tarihi
En.declaration date
Fr.date d'enregistrement
Tr.kayıt tarihi
En.record date
Fr.date de distribution
Tr.dağıtım tarihi
En.distribution date
Fr.date d'expiration
Tr.son tarih
En.sunset date
Fr.date limite
Tr.termin
En.deadline, target date
Fr.date de démarrage
En.launch date
Fr.date ex-dividende
Tr.temettüsüz işlem tarihi
En.ex-dividend date
Fr.date d'échéance
Tr.vade tarihi, vade
En.due date
Fr.valeur, date de valeur
Tr.valör, valör tarihi
En.value, value date
Fr.date d'émission
En.date of issue
Tr.ilk tescil tarihi
En.first registry date
Fr.date d'intervention
Tr.çalışma tarihi
En.intervention date
Fr.date de diffusion
Tr.yayın tarihi
En.transmission date
Fr.date de début
Tr.başlangıç tarihi
En.date started
Fr.date d'exercice
En.exercise date
En.contract signature date
Tr.işe başlama tarihi
En.commencement date
Tr.işi bitirme tarihi
En.completion date
Fr.date de valeur
Tr.valör
En.value date
Fr.date de certification
Tr.sertifika tarihi
En.date of certification
Fr.date de visa
Tr.onay tarihi
En.date of approval
Fr.date d'établissement
Tr.kuruluş tarihi
En.date of establishment
Fr.date de demande
Tr.müracaat tarihi
En.date of application
Fr.date initiale
Tr.ilk tarih
En.original date
Fr.date prévue de paiement
Tr.ödeme vadesi
En.payment due date
Tr.proje bitiş tarihi
En.project end date
Fr.date d'émission
Tr.basım tarihi
En.emission date
Fr.date du procès
Tr.dava tarihi
En.trial date
Fr.date de décision
Tr.karar tarihi
En.decision date
Fr.date d'échéance
Tr.vade tarihi
En.maturity date
Fr.date de publication
Tr.yayınlanma tarihi
En.release date
Fr.date d'inscription
Tr.tescil tarihi
En.registration date
Fr.date de facture
Tr.fatura tarihi
En.date of invoice
Fr.date d'émission
Tr.veriliş tarihi
En.emission date



Kelime Türleri
(Detay için Kategoriler sayfamıza bakınız)


Kısaltma Fransızca
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Alternatif Tercüme Önerin







    Notlar:
  • Hepsini doldurmak zorunda değilsiniz, sadece istediğinizi doldurabilirsiniz.
  • Kimlik bilgisi belirtmeden yorum yapabilirsiniz.
  • Öneri ve yorumlarınız değerlendirme sonrası siteye eklenebilecektir.

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.