Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Institutional Equilibrium Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


kurumlar arası denge - équilibre institutionnel - institutional equilibrium

kurumsal yatırımcı - actionnaire institutionnel - institutional investor

kurumsal kapasite artırımı - renforcement des capacités institutionnelles - institutional capacity-building

kurumlararası anlaşma - accord interinstitutionnel - inter-institutional agreement

dengeli nüfus - population d'équilibre - equilibrium population

moment eşitliği - équilibre de moment - moment equilibrium

statik denge - équilibre statique - static equilibrium

statik denge ve dayanım kontrolü - vérifications de l'équilibre statique et de la résistance - verifications of static equilibrium and resistance

Tam Eşleşenler 1
kurumlar arası denge
Ekonomi
N M
Fr.équilibre institutionnel
Tr.kurumlar arası denge
En.institutional equilibrium
N M
İçinde Geçenler 7
kurumsal yatırımcı
institutional investor
Ekonomi
N M
Ekonomi
N M
dengeli nüfus
equilibrium population
Çeşitli
N F
équilibre de moment
moment eşitliği
moment equilibrium
Teknik Ofis
N M
équilibre statique
statik denge
static equilibrium
Teknik Ofis
N M
Fr.actionnaire institutionnel
Tr.kurumsal yatırımcı
En.institutional investor
N M
Fr.accord interinstitutionnel
Tr.kurumlararası anlaşma
N M
Fr.population d'équilibre
Tr.dengeli nüfus
En.equilibrium population
N F
Fr.équilibre de moment
Tr.moment eşitliği
En.moment equilibrium
N M
Fr.équilibre statique
Tr.statik denge
En.static equilibrium
N M

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.