Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Kapsam Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


kapsam ve uygulama alanı, (kapsam ve uygulama esasları) - domaine et champ d'application - scope and field of application

kapsam azaltımı, kapsam düşümü - descopage - descoping

içerik, kapsam - consistance (des travaux) - consistence, content, scope

kapsam - étendue - scope, range

kapsam teknik fişi - fiches de données de couverture - coverage data sheet

kapsam artışı, iş miktarındaki artış, iş artışı - augmentation dans la masse des travaux - increase of volume, increase in the volume of works

kapsam (belge vb için) - champ d'application - field of application

kapsam değişimi - modification du contenu du marché, de l'objet du contrat, de l'étendue des travaux - scope change, modification of scope of works

metraj azalışı, kapsam azalışı, iş kapsamı azalması - dimunition des quantités (des travaux) - scope decrease, work scope decrease

bir konuya bağlama, bir kapsama alma, bir kapsam içinde değerlendirme - mise en contexte - contextualize

kapsam dışı - hors champs - out of scope

kapsam ve ilgili maddeler - champ d’application et les articles connexes - scope and related articles

Tam Eşleşenler 1
étendue
kapsam
scope, range
Teknik Ofis
N F
Fr.étendue
Tr.kapsam
En.scope, range
N F
İçinde Geçenler 11
descopage
descoping
Teknik Ofis
N M
içerik, kapsam
Diğer
N F
kapsam teknik fişi
coverage data sheet
Teknik Ofis
N F
champ d'application
field of application
Hukuk
N M
hors champs
kapsam dışı
out of scope
Teknik Ofis
Fr.descopage
En.descoping
N M
Fr.consistance (des travaux)
Tr.içerik, kapsam
En.consistence, content, scope
N F
Tr.kapsam teknik fişi
En.coverage data sheet
N F
Fr.champ d'application
Tr.kapsam (belge vb için)
En.field of application
N M
Fr.hors champs
Tr.kapsam dışı
En.out of scope

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.