asgari pas payı, minimum pas payı - enrobage minimum (m) - minimum concrete cover
en az, minimum - au minimum - at a minimum
minimum iç çap - rayon d'inscription - minimum radius
minimum kurb yarıçapı - rayon minimal de courbure - minimum radius of curvature
minimum gereksinimler - exigences minimales - minimum requirements
garanti edilen asgari ücret - salaire national minimum garanti (snmg) - guaranteed minimum wage
çekme bölgesi için minimum donatı alanı hesabı - calcul de l'armature minimale - calculation of minimum reinforcement area
çekme bölgesindeki minimum donatı alanı - section minimale d'armatures de béton armé dans la zone tendue - minimum area of reinforcing steel within the tensile zone
minimum hasar bölgesi - - minimum damage range
minimum donatı kesiti - section minimale d'armature - minimum reinforcement section
minimum donatı alanları - sections minimales d'armatures - minimum reinforcement areas
minimum ve maksimum donatı alanları - sections minimale et maximale d'armatures - minimum and maximum reinforcement areas
minimum donatı kesit alanı - aire de la section minimale d'armatures - minimum cross sectional area of reinforcement
garanti edilen minimum fiyat - prix minimal garanti - minimum guaranteed price
merdiven başı (sahanlık) - chapeau - cap, stair cap
taban fiyat - prix plancher - minimum price
asgari ücret - smig (salaire minimale interprofessionnel générale) - minimum wage
asgari ücretle çalışan, asgari ücret alan - smicard - minimum wage-earner
hattın gabari limiti, gabari - gabarit limite d'obstacles, glo - minimum clearance outline
min. yarıçap (hatta) - rayon mini en ligne : 25 m - minimum radius on the line
min. yarıçap (depoda) - rayon mini en dépôt : 20 m - minimum radius at the station
minimum hasar sınırı - - immediate occupancy
asgari geçim nafakası - indemnité quotidienne minimale - minimum living allowance
çap - diamètre - diameter
başlık - capuchon - cap
başlık - - cap, capping
geçme başlık - - flip-off cap
doğal alüminyum verniklenmiş kapak - - natural aluminium varnished cap
distribütör kafası - tête de distributeur - distributor cap
damlalık - goutte d'eau - dropper, drip, drip cap
kör somun - écrou à chapeau, (écrou pleine) - blind nut, cap nut
dış çap mikrometresi seti - ensemble de micromètre pour diamètre ext -
alın kalıbı - calotte - tunnel cap mould
kazık başı - tête de pieu - pile cap
başlık kirişi - chevêtre - cap beam
depo kapağı - bouchon de réservoir - tank cap
- chapeau de proue - bow cap
küvet kapak çelik uyumlu polikarbon - cuvette gastronorm en polycarbonate avec couvercle en acier - bowl cap steel polycharbon
küvet kapak - couvercle cuvette - bowl cap
küvet kapak çift saplı - couvercle cuvette à deux poignées - bowl cap with two handles
enjeksiyon kafası - bouchon d'injection - grouting cap
rondela kafası, pul kafası - tête de rondelle - washer cap
personelin 3'üncü kattan giriş kat taban dış kotuna kadar tahliyesini sağlayan yelpaze çelik merdiven, çap yakl. 2 m, korkuluklu, ortası yuvarlak kolonlu, tedarik ve montaj - fourniture et mise en œuvre d'un escalier hélicoïdal de diamètre d'environ 2 m et muni de garde-corps, à structure centrale sur fût circulaire, permettant l'évacuation du 3ème étage jusqu'au niveau extérieur en contrebas du niveau rdc. -
dış çap mikrometresi - micromètre diametre extérieure - external diameter micrometer
kep - bouchon - cap
dış köşe kapağı (panel için köşebent kaynaklı) - couvercle de coin extérieure pour panneau - external cap (panel frame welded)
kazık başlığı, kazık başı - semelle sur pieu - pile cap
kırıntı kapağı, toz kapağı - capot d'extraction des puces - shorts removal cap
cer kapak conta - joint de bouchon de noyau - traction cap gasket
vida kapağı - manchon de vis, bouchon de vis - screw cap
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.