kaynak - çelik, nikel, titanyum ve bunların alaşımlarında ergitme kaynaklı birleştirmeler-kusurlar için kalite seviyeleri - soudage - assemblages en acier, nickel, titane et leurs alliages soudés par fusion (soudage par faisceau exclu) - niveaux de qualité par rapport aux défauts - welding - fusion-welded joints in steel, nickel, titanium and their alloys (beam welding excluded) - quality levels for imperfections
kablo ve uydu yayıncılığı - télévision par câble et par satellite - cable tv and satellite tv
cezayir merkez bankası tarafından ilan edilen dolar/dinar kuru değişimi - variation du taux de change du dinar par rapport au dollar (tel qu'affiché par la banque d'algérie) - variation of the exchange rate of dinar versus dollar (as announced by the bank of algeria)
ard germeli prefabrike kiriş - poutre préfabriquée par posttension, poutre préfabriquée précontrainte par posttension - prefabricated post-tensioned beam
burada belirtilen - cité par le présent, prévu par le présent - set out herein
ötesinde - par-délà, par délà - beyond
öngerme ve ard germe için zamana bağlı kayıplar - pertes de précontrainte différées dans le cas de la précontrainte par pré-tension et de la précontrainte par posttension - time dependent losses of prestress for pre and posttensioning
petrol kirliliği - pollution par le pétrole, pollution par les hydrocarbures - oil pollution
taksirle - par négligence - reckless, par negligence
basınç geribesleme egr - recirculation des gaz d'échappement par rétroaction, rge par rétroaction - pressure feedback egr
birisi tarafından ödenmesi gereken tutar, borç - dus par, dû par - due by
mahiyeti itibariyle - à caractère, par nature, par sa nature - by its nature
sebep olunan, yol açılan, temelinde yatan - axé sur, motivé par, mené par - driven by
vardiyalı işletim - opération par plusieures équipes par jour - operation in shifts
sunan - animé par - animated by
desteklemek, dayanmak - appuyer par - back, support, backed by, based by
parazit deviasyonla kayıp katsayısı - coefficient de perte par déviation parasite (m-1) -
bir şey ile bitirmek, sonu bir şeye varmak, sonunda bir şey yapmak - conclure par - end up with
basamak patlatma - explosion par redans -
gıyaben yargılama - instance par défaut - judgement in absentia
ile belirlenen yükümlülükler - obligations prescrites par - obligations prescribed by
zaman zaman, ara ara - par accès - from time to time
vekâleten, yerine - par délégation -
vekaleten - par intérim - deputy, deputize
yoluyla - par le biais - by way of
öncelik sırasına göre - par ordre de priorité - scheduling according to the order of priority
yüzünden, nedeniyle, sebebiyle - par suite de - owing to, because of
kendiliğinden yenilenme yoluyla yenilenebilir - renouvelable par tacite reconduction - renewable by tacit renewal
anonim şirket (a.ş.) - société anonyme (s.a.), société par actions - joint-stock company, company, joint-stock corporation
ard germe ile öngermeli beton kirişli bağımsız aralıklı tabliye - vipp (tablier à travées indépendantes à poutres en béton précontraint par posttension) - post-tensioned prestressed concrete independent span deck viaduct
hakemlik yoluyla, (mahkeme yoluyla) - par voie d'arbitrage - through arbitral award, arbitrament, court of arbitration
özel sektör hisseli limitet şirketi (hisseli, sınırlı sorumlu özel sektör şirketi) - société à responsabilité limitée par actions - private company limited by shares
gıyabi tevkif, gıyabi tutuklama - arrestation par défaut - arrest in absentia
bilgisayar destekli eğitim (bde) - enseignement assisté par ordinateur - computer supported education
kablo modem sonlandırma cihazı - système de terminaison par modem câble - cable modem termination system
zaman bölünmeli çoklama - multiplexage par répartition dans le temps - time division multiplexing
kullanıcı tanımlı - défini par l'utilisateur - user defined
masaüstü yayıncılık - publication assistée par l'ordinateur - desktop publishing
satır satır - ligne par ligne - line by line
toplam nihai enerji tüketimi - consommation finale totale par d'énergie - total final consumption of energy
teravat saat - térawatt par heure - terawatt per hour
türkiye elektrik idaresi anonim şirketi (teiaş) - société turque par actions de transport d'électricité - turkish electricity transmission joint stock company
türkiye elektrik ticaret ve taahhüt anonim şirketi (tetaş) - société turque par actions de commerce et de contrats d'électricité - turkish electricity trading and contracting joint stock company
çevirmeli bağlantı - connexion par ligne commutée - dial-up connection
iç sularda ulaşım - transport par navigation intérieur - inland waterway transport
kişilerin yanlarında ya da üstlerinde taşıdıkları eşyanın kontrolü - contrôle des marchandises transportées par ou sur des personnes - inspecting goods carried by or on persons
posta işlemleri - formalités pour les envois par poste - postal customs formalities
taksitli ödeme, taksitlendirilmiş ödeme, ertelenmiş ödeme - paiement par versement échelonné - deferred payment
uydu sinyaliyle yer tespit sistemi - système de localisation gps, (géolocalisation par satellite) - geographical positioning system
kübik feet / saniye - pieds cubiques par seconde - cubic feet per second (cfs)
| Kısaltma | Fransızca |
| Adj. | Adjectif |
| Adv. | Adverbe |
| Conj. | Conjonction |
| N F | Nom Féminin |
| N FP | N F Pluriel |
| N M | Nom Masculin |
| N MP | N M Pluriel |
| Prép. | Préposition |
| Pron. | Pronom |
| V | Verbe |
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.