Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Par-sous Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


kaynak - çelik, nikel, titanyum ve bunların alaşımlarında ergitme kaynaklı birleştirmeler-kusurlar için kalite seviyeleri - soudage - assemblages en acier, nickel, titane et leurs alliages soudés par fusion (soudage par faisceau exclu) - niveaux de qualité par rapport aux défauts - welding - fusion-welded joints in steel, nickel, titanium and their alloys (beam welding excluded) - quality levels for imperfections

canlı, üzerinde gerilim olan - sous tension, chargé, sous courant - alive

alt hesap - sous-compte, sous compte - subsidiary account

alt işveren, alt yüklenici, taşeron, taşeron firma - sous-traitant, sous entrepreneur - subcontractor

balast altı tabaka - sous-ballast, sous ballast - sub-ballast, subballast

birisinin sorumluluğunda olmak, birine düşmek - être sous le coup de, tomber sous le coup de - fall under the responsibility of

balistik füze atan nükleer denizaltı - sous-marin nucléaire armé des missiles balistiques, sous-marin nucléaire à missile balistique - nuclear-powered ballistic missile-firing submarine, nuclear-powered ballistic missile submarine, ssbn

kaydı altında, kaydı ile, şartı ile, kayıt ve şartı ile - sous réserve de, sous condition de - under the condition of, under the condition that

alt sektörler itibarıyla - par sous-secteurs - per sub-sectors

kablo ve uydu yayıncılığı - télévision par câble et par satellite - cable tv and satellite tv

cezayir merkez bankası tarafından ilan edilen dolar/dinar kuru değişimi - variation du taux de change du dinar par rapport au dollar (tel qu'affiché par la banque d'algérie) - variation of the exchange rate of dinar versus dollar (as announced by the bank of algeria)

ard germeli prefabrike kiriş - poutre préfabriquée par posttension, poutre préfabriquée précontrainte par posttension - prefabricated post-tensioned beam

burada belirtilen - cité par le présent, prévu par le présent - set out herein

ötesinde - par-délà, par délà - beyond

öngerme ve ard germe için zamana bağlı kayıplar - pertes de précontrainte différées dans le cas de la précontrainte par pré-tension et de la précontrainte par posttension - time dependent losses of prestress for pre and posttensioning

petrol kirliliği - pollution par le pétrole, pollution par les hydrocarbures - oil pollution

taksirle - par négligence - reckless, par negligence

basınç geribesleme egr - recirculation des gaz d'échappement par rétroaction, rge par rétroaction - pressure feedback egr

birisi tarafından ödenmesi gereken tutar, borç - dus par, dû par - due by

mahiyeti itibariyle - à caractère, par nature, par sa nature - by its nature

sebep olunan, yol açılan, temelinde yatan - axé sur, motivé par, mené par - driven by

vardiyalı işletim - opération par plusieures équipes par jour - operation in shifts

yeraltında yapılan kesim - abattage en sous-cave - tree cutting

noter onaysız belge, noter tasdiki olmayan belge - acte sous seing privé - private agreement, private document

yapı altındaki beton - béton en sous œuvre - concrete under the structure

çekirdek enflasyon - inflation sous-jacente - core enflation

bahanesiyle - sous l'ombre de - in the shade of

nezdinde, himayesinde - sous l'égide de - under the aegis of

cezası şudur, yoksa şu ceza uygulanır - sous peine de - on pain of sth., under pain of, subject to a punishment, sentence

bahanesiyle, olur diye, bir mazerete sığınarak - sous prétexte de - under the pretext of

alt tabaka - sous-couche - priming coat, undercoat(ing), backing coat, underlay(ment)

düşük istihdam - sous-emploi - under employment

yan ürün - sous-produit - by product

müsteşar - sous-secrétaire d'état - undersecretary of state

yeraltı - sous-sol - subsoil

alt toplam, alttoplam, ara toplam, aratoplam - sous-total - subtotal

taşeronluk, taşeron kullanımı - sous-traitance - subcontract, subcontracting

vekilin yazılı beyanı ve mütalaa - déclaration sous serment du représentant légal et - affidavit of attorney and memorandum of law

network alt sistemi - sous-système réseau - network subsystem

işletim alt sistemi - sous-système exploitation - operation subsystem

eşyanın gümrük rejimine tabi tutulması - placement d'une marchandise sous un régime douanier - placing of goods under a customs procedure

gümrük kontrolü altında işleme rejimi - transformation sous douane - processing under customs control

gümrük mührü altında taşıma - transport sous scellement douanier - transportation under customs seal

astsubay rütbe işaretleri - panneaux de grades de sous-officier - petty officer ranks signs

asteğmen - sous-lieutenant - second lieutenant

akım taşıyan iletken - conducteur sous tension - live conductor

çevirici altprogramı - routine d'assemblage, sous-programme assembleur - assembler routine

alt yazılı film - film sous-titré - captioned film

dolaylı kullanıcı, dolaylı olarak kullanan taraf - sous-occupant -

vakum altında yükleme - chargement sous vide - vacuum load

İçinde Geçenler 50
alive
Bilişim
Adj.
alt hesap
subsidiary account
Ekonomi
N M
balast altı tabaka
Sanat Yapıları
N M
par sous-secteurs
per sub-sectors
Teknik Ofis
rega-fiyat farkı esasları
Prép.
burada belirtilen
set out herein
Siyasi
Adj.
par-délà, par délà
ötesinde
beyond
Diğer
petrol kirliliği
oil pollution
Çeşitli
N F
par négligence
taksirle
Hukuk
Prép.
dus par, dû par
due by
Ekonomi
mahiyeti itibariyle
by its nature
Diğer
driven by
Diğer
Adj.
vardiyalı işletim
operation in shifts
Ekonomi
N F
abattage en sous-cave
tree cutting
Diğer
N M
acte sous seing privé
Ekonomi
örneğin bir sözleşme için, iki tarafça imzalanmış belge; noter tasdikli olanlara göre resmiyet seviyesi daha düşüktür
N M
béton en sous œuvre
yapı altındaki beton
Sanat Yapıları
N M
inflation sous-jacente
çekirdek enflasyon
core enflation
Ekonomi
N F
sous l'ombre de
bahanesiyle
in the shade of
Diğer
N F
sous l'égide de
nezdinde, himayesinde
under the aegis of
Hukuk
N F
sous-couche
alt tabaka
Toprak İşleri
N F
sous-emploi
düşük istihdam
under employment
Ekonomi
N M
sous-produit
yan ürün
by product
Ekonomi
N M
müsteşar
Hukuk
N M
sous-sol
yeraltı
subsoil
Toprak İşleri
N M
sous-total
subtotal
Ekonomi
N M
sous-traitance
Teknik Ofis
N M
sous-système réseau
network alt sistemi
network subsystem
Bilişim
N M
işletim alt sistemi
operation subsystem
Bilişim
N M
sous-lieutenant
asteğmen
second lieutenant
Askeri
N M
live conductor
Çeşitli
Elektrik
N M
çevirici altprogramı
assembler routine
Bilişim
N F
film sous-titré
alt yazılı film
captioned film
Bilişim
N M
sous-occupant
Hukuk
N M
chargement sous vide
vacuum load
Tıp
N M
En.alive
Adj.
Fr.sous-compte, sous compte
Tr.alt hesap
En.subsidiary account
N M
Fr.sous-ballast, sous ballast
Tr.balast altı tabaka
En.sub-ballast, subballast
N M
Fr.par sous-secteurs
Tr.alt sektörler itibarıyla
En.per sub-sectors
rega-fiyat farkı esasları
Prép.
Tr.burada belirtilen
En.set out herein
Adj.
Fr.par-délà, par délà
Tr.ötesinde
En.beyond
Tr.petrol kirliliği
En.oil pollution
N F
Fr.par négligence
Tr.taksirle
En.reckless, par negligence
Prép.
Fr.dus par, dû par
En.due by
Tr.mahiyeti itibariyle
En.by its nature
En.driven by
Adj.
Tr.vardiyalı işletim
En.operation in shifts
N F
Fr.abattage en sous-cave
Tr.yeraltında yapılan kesim
En.tree cutting
N M
Fr.acte sous seing privé
örneğin bir sözleşme için, iki tarafça imzalanmış belge; noter tasdikli olanlara göre resmiyet seviyesi daha düşüktür
N M
Fr.béton en sous œuvre
Tr.yapı altındaki beton
N M
Fr.inflation sous-jacente
Tr.çekirdek enflasyon
En.core enflation
N F
Fr.sous l'ombre de
Tr.bahanesiyle
En.in the shade of
N F
Fr.sous l'égide de
Tr.nezdinde, himayesinde
En.under the aegis of
N F
Fr.sous prétexte de
En.under the pretext of
N M
Fr.sous-couche
Tr.alt tabaka
N F
Fr.sous-emploi
Tr.düşük istihdam
En.under employment
N M
Fr.sous-produit
Tr.yan ürün
En.by product
N M
Fr.sous-secrétaire d'état
Tr.müsteşar
En.undersecretary of state
N M
Fr.sous-sol
Tr.yeraltı
En.subsoil
N M
Fr.sous-total
En.subtotal
N M
Fr.sous-traitance
En.subcontract, subcontracting
N M
Fr.sous-système réseau
Tr.network alt sistemi
En.network subsystem
N M
Fr.sous-système exploitation
Tr.işletim alt sistemi
En.operation subsystem
N M
Tr.astsubay rütbe işaretleri
En.petty officer ranks signs
N M
Fr.sous-lieutenant
Tr.asteğmen
En.second lieutenant
N M
Fr.conducteur sous tension
Tr.akım taşıyan iletken
En.live conductor
Elektrik
N M
Tr.çevirici altprogramı
En.assembler routine
N F
Fr.film sous-titré
Tr.alt yazılı film
En.captioned film
N M
Fr.sous-occupant
En.
N M
Fr.chargement sous vide
Tr.vakum altında yükleme
En.vacuum load
N M

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.