Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Procurement Database Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


satın alma veritabanı - base de données d'approvisionnement - procurement database

mühendislik, tedarik ve inşaat (epc) yapımı - étude, l'engineering et la réalisation des projets (epc) - engineering, procurement and construction contract (epc contract), engineering procurement construction

ifi kredileri - approvisionnement par des IFIs - ifi procurement, international financial institutions procurement

veritabanı, veritabanı - base de données - database

uluslararası sabit kimyasal maddeler veritabanı, (uluslararası temel kimyasal maddeler veritabanı) - - international uniform chemical information database

veritabanı inşası - schéma de base de données - database construction

veritabanı tamlığı, veritabanı bütünlüğü - intégrité de banc de données - database integrity

dağıtık veritabanı - base des données distribuée (bdd) - distributed database

dağıtık veritabanı sistemi - système de base des données distribuée - distributed database system

ilişkisel veritabanı yönetim sistemi - système de gestion de base de données relationnelle - relational database management system

veritabanı inşaası - constitution d'une base de données - database construction

tedarik - fourniture - procurement

satın almacı - acheteur, agent du service-achats - procurement officer, purchaser

kik, kamu ihale kurumu, kamu ihale komisyonu - commission nationale des marchés, cnm - public procurement authority

kamu ihale kanunu, kamu ihale hukuku - réglementation des marchés publics - public procurement law

satınalma - service achats - procurement

satınalma ve lojistik - achats et logistiques - procurement and logistic

kamu ihale kanunu - loi sur les marchés publics - public procurement law

kamu ihale sözleşmeleri kanunu - loi sur les contrats relatifs aux marchés publics - public procurement contracts law

devlet ihale kanunları - codes des marchés publics - public procurement rules

mühendislik, tedarik ve inşaat yönetimi - ingénierie, approvisionnement et gestion de construction - engineering procurement and construction management, epc management

hizmet alım ihalesi - marché public des services - procurement for general services

ekap, elektronik kamu ihale platformu - plateforme en ligne des marchés publics - electronic public procurement platform

askeri tedarik, askeri satın alma - approvisionnement militaire - military procurement

Tam Eşleşenler 1
Tr.satın alma veritabanı
En.procurement database
İçinde Geçenler 23
base de données
database
veritabanı inşası
database construction
fourniture
tedarik
procurement
service achats
satınalma
procurement
achats et logistiques
satınalma ve lojistik
kamu ihale kanunu
public procurement law
Fr.base de données
Tr.veritabanı, veritabanı
En.database
Fr.schéma de base de données
Tr.veritabanı inşası
En.database construction
Tr.dağıtık veritabanı
En.distributed database
Tr.veritabanı inşaası
En.database construction
Fr.fourniture
Tr.tedarik
En.procurement
Tr.satın almacı
Fr.service achats
Tr.satınalma
En.procurement
Fr.achats et logistiques
Tr.satınalma ve lojistik
En.procurement and logistic
Tr.kamu ihale kanunu
En.public procurement law
Fr.codes des marchés publics
Tr.devlet ihale kanunları
En.public procurement rules
Fr.marché public des services
Tr.hizmet alım ihalesi
Fr.approvisionnement militaire
En.military procurement



Kelime Türleri
(Detay için Kategoriler sayfamıza bakınız)


Kısaltma Fransızca
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Alternatif Tercüme Önerin







    Notlar:
  • Hepsini doldurmak zorunda değilsiniz, sadece istediğinizi doldurabilirsiniz.
  • Kimlik bilgisi belirtmeden yorum yapabilirsiniz.
  • Öneri ve yorumlarınız değerlendirme sonrası siteye eklenebilecektir.

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.