Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Requirements Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


Tam Eşleşenler 1
exigences
gereksinimler
requirements
Bilişim
N F
Fr.exigences
Tr.gereksinimler
En.requirements
N F
İçinde Geçenler 19
Sanat Yapıları
alüminyum kayar kapı
N M
Tıp
besoin du matériel
hardware requirements
Bilişim
N M
Tıp
N F
güvenlik şartları
security requirements
Teknik Ofis
N F
répondre au bésoin
ihtiyacı karşılamak
Diğer
V
liste des besoins
ihtiyaç listesi
list of requirements
Sanat Yapıları
N F
exigences de hse
isg şartları
hse requirements
Teknik Ofis
N F
Teknik Ofis
N M
exigences minimales
minimum gereksinimler
minimum requirements
Bilişim
N F
réserves obligatoires
zorunlu rezervler
reserve requirements
Ekonomi
N F
Fr.
Fr.besoin du matériel
En.hardware requirements
N M
Tr.farmakope gereklilikleri
En.pharmacopoeia requirements
N F
Tr.farmakovijilans gerekleri
N F
Fr.exigences de sécurité
Tr.güvenlik şartları
En.security requirements
N F
Fr.répondre au bésoin
Tr.ihtiyacı karşılamak
V
Fr.liste des besoins
Tr.ihtiyaç listesi
En.list of requirements
N F
Fr.exigences de hse
Tr.isg şartları
En.hse requirements
N F
Tr.işveren gereksinimleri
N M
Fr.exigences minimales
Tr.minimum gereksinimler
En.minimum requirements
N F
Fr.réserves obligatoires
Tr.zorunlu rezervler
En.reserve requirements
N F



Kelime Türleri
(Detay için Kategoriler sayfamıza bakınız)


Kısaltma Fransızca
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Alternatif Tercüme Önerin







    Notlar:
  • Hepsini doldurmak zorunda değilsiniz, sadece istediğinizi doldurabilirsiniz.
  • Kimlik bilgisi belirtmeden yorum yapabilirsiniz.
  • Öneri ve yorumlarınız değerlendirme sonrası siteye eklenebilecektir.

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.











    Bunları biliyor muydunuz?

    Bunları biliyor muydunuz?