Logo Teknik Terminoloji
Home Converter Categories Terms of Use About Us Contact Us TurkceTürkçe FrançaisFrançais

Translation of Transit

French Turkish English Technical Dictionary


Exact Match 1
transiter
transit
Miscellaneous
V
Fr.transiter
En.transit
V
Partial Match 33
transport urbain
urban transit
Technical Office
N M
Engineering Structures
N M
geçiş hükümleri
transitory clauses
Technical Office
rega-fiyat farkı esasları
N F
transitoire
geçici
transitory
Economy
Dispositions transitoires
Adj.
dalle de transition
yaklaşım plağı
transition slab
Engineering Structures
N F
rail de transition
geçiş rayı
transition rail
Engineering Structures
N M
période de transition
geçiş süreci
transition period
Various
N F
zone de transition
geçiş bölgesi
transition junction
Engineering Structures
N F
alıştırma eğrisi
Miscellaneous
katener
ouvrage de transition
transition box
Engineering Structures
N M
transition
geçiş
transition
IT
N F
visa de transit
transit vize
transit visa
Legal
N M
régime transit
transit rejimi
transit procedure
Economy
N M
transitoire
transient
Various
Adj.
rapid transit system
Miscellaneous
N M
mixed section
Earthworks
Dolgu ile yarmanın birleştiği kesit. (PST yapmaksızın doğrudan CDF'ye geçmek için yarma tabanının uygunluğu bu gibi bölgelerde kontrol edilir)
N F
en transit
transit halinde
in transit
Medical
Adv.
opération de transit
navlun sevkıyatı
freight forwarding
Economy
N F
transitaire
aracı, komisyoncu
forwarding agent
Economy
N M
demografik geçiş
demographic transition
Miscellaneous
N F
contournement
çevre yolu, transit
Engineering Structures
N M
metrobüs
bus rapid transit, brt
Technical Office
N M
ouvrage de transition
yaklaşım yapısı
Engineering Structures
N M
ouvrage de transition
geçiş segmenti
Engineering Structures
N M
Fr.transport urbain
En.urban transit
N M
Fr.disposition transitoires
Tr.geçiş hükümleri
En.transitory clauses
rega-fiyat farkı esasları
N F
Fr.transitoire
Tr.geçici
En.transitory
Dispositions transitoires
Adj.
Fr.dalle de transition
Tr.yaklaşım plağı
En.transition slab
N F
Fr.rail de transition
Tr.geçiş rayı
En.transition rail
N M
Fr.période de transition
Tr.geçiş süreci
En.transition period
N F
Fr.zone de transition
Tr.geçiş bölgesi
En.transition junction
N F
Tr.alıştırma eğrisi
En.transition curve, clothoid
katener
Fr.ouvrage de transition
En.transition box
N M
Fr.transition
Tr.geçiş
En.transition
N F
Fr.visa de transit
Tr.transit vize
En.transit visa
N M
Fr.régime transit
Tr.transit rejimi
En.transit procedure
N M
Fr.transitoire
Tr.geçici, sürekli olmayan
En.transient
Adj.
Tr.hızlı taşıma sistemi
En.rapid transit system
N M
En.mixed section
Dolgu ile yarmanın birleştiği kesit. (PST yapmaksızın doğrudan CDF'ye geçmek için yarma tabanının uygunluğu bu gibi bölgelerde kontrol edilir)
N F
Fr.en transit
Tr.transit halinde
En.in transit
Adv.
Fr.opération de transit
Tr.navlun sevkıyatı
En.freight forwarding
N F
Fr.transitaire
Tr.aracı, komisyoncu
En.forwarding agent
N M
Fr.tendance démographique
Tr.demografik geçiş
En.demographic transition
N F
Fr.contournement
Tr.çevre yolu, transit
N M
Tr.metrobüs
En.bus rapid transit, brt
N M
Fr.ouvrage de transition
Tr.geçiş segmenti
En.
N M



Types of Words
(For further details, please visit our Categories page)


Abbreviation French
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggest Alternative Translation







    Notlar:
  • None of the fields are obligatory, you may fill any or all of the fields, as you wish.
  • It is completely anonymous to share your suggestions or comments.
  • We will review your suggestions / comments, and we will consider adding them to our site.

About the Site

This is a glossary of technical terms. There are the translations of technical terms, not sentences.

This site is trilingual. There are the technical translations of terms from <> to French, Turkish and English.

This site is designed in columns. It is equipped with user-friendly features. It is completely mobile-friendly.

It is completely free to use this site. There is nothing expected from our visitors in return.

It is safe to use this site. No attempt shall be made to identify the visitors.

This site is interactive. The visitors are encouraged to make suggestions and comments, which are all welcome.

This site is subject to constant development. New content is being inserted regularly, and the code is being developped everyday.

Now with https it is even safer to visit and interact with this website.

You may want to click on the language button to list the results in alphabetical order.











Random Results:

Random Results: