Logo Teknik Terminoloji
Home Converter Categories Terms of Use About Us Contact Us TurkceTürkçe FrançaisFrançais

Translation of Iksa

French Turkish English Technical Dictionary


Exact Match 1
soutènement
iksa
retaining
Engineering Structures
N M
Fr.soutènement
Tr.iksa
En.retaining
N M
Partial Match 16
pied d'éléphant
elephant foot
Engineering Structures
N M
light stimulus
Miscellaneous
N M
porte logique
logic gate
IT
N F
équivalence logique
logical equivalence
IT
N F
luminance coefficient
Miscellaneous
N M
centre lumineux
ışıksal merkez
luminous center
Miscellaneous
N M
non-alphanumérique
non-alphanumeric
IT
Adj.
soutènement permanent
permanent retainment
Engineering Structures
N M
pied de soutènement
iksa ayağı
retaining foot
Engineering Structures
N M
iksa sistemi
retaining system
Engineering Structures
N M
mur de soutènement
iksa duvarı
retaining wall
Engineering Structures
N M
iksa işleri
retaining works
Engineering Structures
N M
soutènement en acier
çelik iksa
steel timbering
Engineering Structures
N M
geçici tünel iksası
Engineering Structures
N M
Fr.pied d'éléphant
En.elephant foot
N M
Fr.porte logique
En.logic gate
N F
Fr.équivalence logique
Tr.mantıksal eşdeğerlik
En.logical equivalence
N F
Fr.centre lumineux
Tr.ışıksal merkez
En.luminous center
N M
Fr.non-alphanumérique
En.non-alphanumeric
Adj.
Fr.soutènement permanent
Tr.nihai iksa, kalıcı iksa
En.permanent retainment
N M
Fr.pied de soutènement
Tr.iksa ayağı
En.retaining foot
N M
Fr.ouvrage de soutènement
Tr.iksa sistemi
En.retaining system
N M
Fr.mur de soutènement
Tr.iksa duvarı
En.retaining wall
N M
Fr.travaux de soutènement
Tr.iksa işleri
En.retaining works
N M
Fr.soutènement en acier
Tr.çelik iksa
En.steel timbering
N M
Tr.geçici tünel iksası
En.temporary tunnel retaining
N M



Types of Words
(For further details, please visit our Categories page)


Abbreviation French
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggest Alternative Translation







    Notlar:
  • None of the fields are obligatory, you may fill any or all of the fields, as you wish.
  • It is completely anonymous to share your suggestions or comments.
  • We will review your suggestions / comments, and we will consider adding them to our site.

About the Site

This is a glossary of technical terms. There are the translations of technical terms, not sentences.

This site is trilingual. There are the technical translations of terms from <> to French, Turkish and English.

This site is designed in columns. It is equipped with user-friendly features. It is completely mobile-friendly.

It is completely free to use this site. There is nothing expected from our visitors in return.

It is safe to use this site. No attempt shall be made to identify the visitors.

This site is interactive. The visitors are encouraged to make suggestions and comments, which are all welcome.

This site is subject to constant development. New content is being inserted regularly, and the code is being developped everyday.

Now with https it is even safer to visit and interact with this website.

You may want to click on the language button to list the results in alphabetical order.











Random Results:

Random Results: