Logo Teknik Terminoloji
Home Converter Categories Terms of Use About Us Contact Us TurkceTürkçe FrançaisFrançais

Translation of Script

French Turkish English Technical Dictionary


Exact Match 2
sıra, belli bir sıra
script
Various
script
betik, programlama
script
IT
N M
Fr.
Tr.sıra, belli bir sıra
En.script
Fr.script
Tr.betik, programlama
En.script
N M
Partial Match 87
Economy
N F
idari şartname
administrative clauses
Technical Office
imzalandıktan sonra 'kontrat' olur (le marché)
N M
idari bölge
Politics
N F
descriptif du marché
Economy
N M
inscription
bussing
Various
N F
Economy
kayıtlı sermaye sistemine tabi anonim ortaklıklarda, sermaye artırımı işlemleri tamamlandıktan sonra sermaye artırımının tescili için, sermaye piyasası kurulu’nca verilen ve ödenmiş hisse senedi tutarını gösteren belgedir.
N M
genel teknik şartname
Technical Office
N M
descriptif
şart, koşul
condition, term
Legal
N M
report d'inscription
kayıt dondurma
deferral of enrolment
Legal
N M
fiche descriptive
açıklayıcı fiş
description form
Technical Office
N F
mal tanımı
description of goods
Technical Office
N F
eşya tanımı
description of goods
Various
N F
description de tâche
görev tanımı
description of post
Technical Office
N F
ürün tanımı
description of product
Technical Office
N F
Technical Office
N F
description of works
Technical Office
N F
rapport descriptif
açıklama raporu
description report
Technical Office
N M
intitulé
unvan
description, position
Legal
N M
note descriptive
tanımlayıcı yazı
descriptive document
Various
N F
rapport explicatif
açıklama raporu
descriptive report
Technical Office
N M
descripteur
tanımlayıcı
descriptor
Technical Office
N M
cihaz tanımı
device description
Machinery
N F
prescription du cctp
Technical Office
N F
circonscription
bölge
district
Various
N F
fiche descriptive
açıklayıcı belge
fact sheet
Economy
N F
genel şartname
general specifications
Technical Office
N M
inscription en retrait
girintili liste
indented list
IT
N F
souscription indirecte
dolaylı katılım
indirect subscription
Economy
N F
description de poste
iş tanımı
job description
Economy
N F
description du travail
iş tanımlaması
job description
IT
N F
manuscrit
makale
manuscript
Various
N M
rayon d'inscription
minimum iç çap
minimum radius
Engineering Structures
N M
délai de prescription
zaman aşımı süresi
period of limitation
Economy
N M
poliçe sahibi
policyholder
Economy
N M
langage postscript
postscript
postscript
IT
N M
postscript (ps)
dipnot, not
postscript (ps)
Various
N M
police postscript
postscript yazıtipi
postscript font
IT
N F
rüçhan hakkı
Economy
öncelikle katılma hakkı
N M
prescripteur
reçeteyi yazan doktor
prescriber
Medical
N M
ordonnance
reçete
prescription
Medical
N F
ordonnance
prescription
Medical
N F
prescription
prescription
Various
N F
reçete kuvveti
prescription strength
Medical
N F
description du projet
proje özeti
project review
Technical Office
N F
askere alma
Military
N M
inscription
tescil
registration
Economy
borsa’da gerçekleştirilen işlemlerin fiyatlarının doğruda, borsa dışında gerçekleştirilen işlemlerin fiyatlarının ise bu işlemlerin borsa’ya bildirimi sonrasında borsa kaydına alınması işlemidir.
N F
date d’inscription
sicil tarihi
registration date
Economy
N F
date d'inscription
tescil tarihi
registration date
Technical Office
N F
Politics
description du poste
role profile
Economy
iş ilanları
N F
langage de script
scripting language
IT
N M
özel şartname
special specifications
Technical Office
N M
şartname
specifications
Technical Office
N M
souscripteur
abone
subscriber
Various
N M
katılım komisyonu
Economy
N F
plan de souscription
katılım planı
subscription plan
Economy
N M
prix de souscription
katılım fiyatı
subscription price
Economy
N M
Economy
N M
ihraç fiyatı
Economy
N M
taxe de souscription
taahhüt vergisi
subscription tax
Economy
N F
descriptif du système
sistem tanımı
system description
Technical Office
N M
vergi levhası
Technical Office
N M
teknik şart
technical clause
Technical Office
N F
teknik açıklama
technical description
Technical Office
N M
définition technique
teknik açıklama
technical description
Technical Office
N F
teknik şartname
Technical Office
N M
teknik şartname
Technical Office
N M
descriptif des termes
term sheet
Economy
N M
souscription
underwriting
Economy
halka arz edilecek sermaye piyasası araçlarının tamamının satılacağının aracı kuruluş veya kuruluşlar tarafından ihraçcı şirkete taahhüt edilmesidir. iki türlü olur: bakiyeyi yüklenim veya tümünü yüklenim.
N F
use descriptor system
Medical
işin tanımı
Technical Office
N F
Fr.souscriptions et rachats
Tr.katılım ve geri alımlar
En.
N F
Tr.idari şartname
En.administrative clauses
imzalandıktan sonra 'kontrat' olur (le marché)
N M
Tr.idari bölge
En.administrative district
N F
Fr.descriptif du marché
Tr.ihalede belirtildiği gibi
En.as described in the tender
N M
Fr.inscription
En.bussing
N F
Fr.certificat d'inscription
En.certificate of registration
kayıtlı sermaye sistemine tabi anonim ortaklıklarda, sermaye artırımı işlemleri tamamlandıktan sonra sermaye artırımının tescili için, sermaye piyasası kurulu’nca verilen ve ödenmiş hisse senedi tutarını gösteren belgedir.
N M
Fr.descriptif
Tr.şart, koşul
En.condition, term
N M
Fr.report d'inscription
Tr.kayıt dondurma
En.deferral of enrolment
N M
Fr.fiche descriptive
Tr.açıklayıcı fiş
En.description form
N F
Fr.désignation des produits
Tr.mal tanımı
En.description of goods
N F
Tr.eşya tanımı
En.description of goods
N F
Fr.description de tâche
Tr.görev tanımı
En.description of post
N F
Fr.désignation du produit
Tr.ürün tanımı
En.description of product
N F
Fr.description des fournitures
En.description of supplies
N F
Fr.désignation des ouvrages
En.description of works
N F
Fr.rapport descriptif
Tr.açıklama raporu
En.description report
N M
Fr.intitulé
Tr.unvan
En.description, position
N M
Fr.note descriptive
Tr.tanımlayıcı yazı
En.descriptive document
N F
Fr.rapport explicatif
Tr.açıklama raporu
En.descriptive report
N M
Fr.descripteur
Tr.tanımlayıcı
En.descriptor
N M
Fr.description de l'appareil
Tr.cihaz tanımı
En.device description
N F
Fr.prescription du cctp
Tr.teknik şartname hükmü
N F
Fr.circonscription
Tr.bölge
En.district
N F
Fr.fiche descriptive
Tr.açıklayıcı belge
En.fact sheet
N F
Tr.genel şartname
En.general specifications
N M
Fr.inscription en retrait
Tr.girintili liste
En.indented list
N F
Fr.souscription indirecte
Tr.dolaylı katılım
En.indirect subscription
N F
Fr.description de poste
Tr.iş tanımı
En.job description
N F
Fr.description du travail
Tr.iş tanımlaması
En.job description
N F
Fr.manuscrit
Tr.makale
En.manuscript
N M
Fr.rayon d'inscription
Tr.minimum iç çap
En.minimum radius
N M
Fr.délai de prescription
Tr.zaman aşımı süresi
En.period of limitation
N M
Tr.poliçe sahibi
En.policyholder
N M
Fr.langage postscript
Tr.postscript
En.postscript
N M
Fr.postscript (ps)
Tr.dipnot, not
En.postscript (ps)
N M
Fr.police postscript
Tr.postscript yazıtipi
En.postscript font
N F
Tr.rüçhan hakkı
öncelikle katılma hakkı
N M
Fr.prescripteur
Tr.reçeteyi yazan doktor
En.prescriber
N M
Fr.ordonnance
Tr.reçete
En.prescription
N F
Fr.ordonnance
Tr.ilaçların reçetelenmesi
En.prescription
N F
Fr.prescription
En.prescription
N F
Fr.force d'une prescription
Tr.reçete kuvveti
En.prescription strength
N F
Fr.description du projet
Tr.proje özeti
En.project review
N F
Fr.
Tr.askere alma
N M
Fr.inscription
Tr.tescil
En.registration
borsa’da gerçekleştirilen işlemlerin fiyatlarının doğruda, borsa dışında gerçekleştirilen işlemlerin fiyatlarının ise bu işlemlerin borsa’ya bildirimi sonrasında borsa kaydına alınması işlemidir.
N F
Fr.date d’inscription
Tr.sicil tarihi
En.registration date
N F
Fr.date d'inscription
Tr.tescil tarihi
En.registration date
N F
Fr.
Fr.description du poste
En.role profile
iş ilanları
N F
Fr.langage de script
En.scripting language
N M
Tr.özel şartname
En.special specifications
N M
Fr.cahiers des prescriptions
Tr.şartname
En.specifications
N M
Fr.souscripteur
Tr.abone
En.subscriber
N M
Fr.commission de souscription
Tr.katılım komisyonu
En.subscription commission
N F
Fr.plan de souscription
Tr.katılım planı
En.subscription plan
N M
Fr.prix de souscription
Tr.katılım fiyatı
En.subscription price
N M
Tr.katılımda ödenen fiyat
En.subscription price of share
N M
Tr.ihraç fiyatı
N M
Fr.taxe de souscription
Tr.taahhüt vergisi
En.subscription tax
N F
Fr.descriptif du système
Tr.sistem tanımı
En.system description
N M
Fr.prescription technique
Tr.teknik şart
En.technical clause
N F
Tr.teknik açıklama
En.technical description
N M
Fr.définition technique
Tr.teknik açıklama
En.technical description
N F
Tr.teknik şartname
En.technical specifications
N M
Tr.teknik şartname
En.technical specifications
N M
Fr.descriptif des termes
Tr.şartları içeren yazı
En.term sheet
N M
Fr.souscription
En.underwriting
halka arz edilecek sermaye piyasası araçlarının tamamının satılacağının aracı kuruluş veya kuruluşlar tarafından ihraçcı şirkete taahhüt edilmesidir. iki türlü olur: bakiyeyi yüklenim veya tümünü yüklenim.
N F
Fr.
En.use descriptor system
Fr.description des travaux
Tr.işin tanımı
N F



Types of Words
(For further details, please visit our Categories page)


Abbreviation French
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggest Alternative Translation







    Notlar:
  • None of the fields are obligatory, you may fill any or all of the fields, as you wish.
  • It is completely anonymous to share your suggestions or comments.
  • We will review your suggestions / comments, and we will consider adding them to our site.

About the Site

This is a glossary of technical terms. There are the translations of technical terms, not sentences.

This site is trilingual. There are the technical translations of terms from <> to French, Turkish and English.

This site is designed in columns. It is equipped with user-friendly features. It is completely mobile-friendly.

It is completely free to use this site. There is nothing expected from our visitors in return.

It is safe to use this site. No attempt shall be made to identify the visitors.

This site is interactive. The visitors are encouraged to make suggestions and comments, which are all welcome.

This site is subject to constant development. New content is being inserted regularly, and the code is being developped everyday.

Now with https it is even safer to visit and interact with this website.

You may want to click on the language button to list the results in alphabetical order.











Random Results:

Random Results: